Wilco - Hate It Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilco - Hate It Here




I try to stay busy
Я стараюсь быть занятой.
I do the dishes, I mow the lawn
Я мою посуду, подстригаю газон.
I try to keep myself occupied
Я пытаюсь занять себя.
Even though I know you're not coming home
Хотя я знаю, что ты не вернешься домой.
I try to keep the house nice and neat
Я стараюсь содержать дом в чистоте и порядке.
I make my bed, I change the sheets
Я заправляю постель, меняю простыни.
I even learned how to use the washing machine
Я даже научился пользоваться стиральной машиной.
Keeping things clean doesn't change anything
Чистота вещей ничего не меняет.
What am I gonna do when I run out of shirts to fold?
Что я буду делать, когда у меня закончатся рубашки?
What am I gonna do when I run out of lawn to mow?
Что мне делать, когда кончится косить газон?
What am I gonna do if you never come home?
Что мне делать, если ты никогда не вернешься домой?
Tell me, oh what am I gonna do?
Скажи мне, что мне делать?
Oh, I hate it
О, Я ненавижу это!
I hate it here
Я ненавижу это место.
When you're gone
Когда ты уйдешь
I caught myself thinking
Я поймал себя на мысли:
I caught myself thinking once again
Я снова поймал себя на мысли
I had to try to keep my mind out of this
Я должен был постараться не думать об этом.
Try not to pretend
Постарайся не притворяться.
I check the phone
Я проверяю телефон.
I check the mail
Я проверяю почту.
I check the phone again, I call your mom
Я снова проверяю телефон и звоню твоей маме.
She says you're not there and I should take care
Она говорит, что тебя там нет, и я должен позаботиться о тебе.
I hate it here
Я ненавижу это место.
When you're gone
Когда ты уйдешь
I hate it
Я ненавижу это.
I hate it here
Я ненавижу это место.
When you're gone
Когда ты уйдешь
I try to stay busy
Я стараюсь быть занятой.
I take out the trash, I sweep the floor
Я выношу мусор, подметаю пол.
I try to keep myself occupied
Я пытаюсь занять себя.
'Cause I know you don't live here anymore
Потому что я знаю, что ты здесь больше не живешь .





Writer(s): Jeffrey Scot Tweedy, Pat Sansone, Glenn Kotche, Nels Cline, Mikael Jorgensen, John Chadwick Stirratt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.