Paroles et traduction Wilco - If I Ever Was a Child
I've
never
been
alone
Я
никогда
не
была
одна.
Long
enough
to
know
Достаточно
долго,
чтобы
понять.
If
I
ever
was
a
child
Если
бы
я
когда-нибудь
был
ребенком
...
I
was
tied
up
like
a
boat
Я
был
привязан,
как
лодка.
On
a
button
like
a
coat
На
пуговице,
как
на
пальто.
Set
free
for
the
wild
Освободись
для
дикой
природы
I'd
jump
to
jolt
my
clumsy
blood
Я
бы
прыгнул,
чтобы
взбодрить
свою
неуклюжую
кровь.
While
my
white,
green
eyes
В
то
время
как
мои
белые,
зеленые
глаза
...
Cry
like
a
window
pane
Плачь,
как
оконное
стекло.
Can
my
cold
heart
change
Может
ли
мое
холодное
сердце
измениться
Even
out
of
spite?
Даже
назло?
I
saw
behind
my
brain
a
haunted
stain
Я
видел
за
своим
мозгом
призрачное
пятно.
It
never
fades
Она
никогда
не
исчезает.
I
hunt
for
the
kind
of
pain
I
can
take
Я
охочусь
за
той
болью,
которую
могу
вынести.
And
I
cry
like
a
window
pane
И
я
плачу,
как
оконное
стекло.
Can
my
cold
heart
change
Может
ли
мое
холодное
сердце
измениться
So
I
won't
ever
want
to
touch
Так
что
я
никогда
не
захочу
Your
heart
too
much
Слишком
сильно
трогать
твое
сердце.
Or
hold
you
too
tight
Или
обнимать
тебя
слишком
крепко.
I
saw
behind
my
brain
a
haunted
stain
Я
видел
за
своим
мозгом
призрачное
пятно.
I'm
never
fade
Я
никогда
не
увядаю.
I
hunt
for
the
kind
of
pain
I
can
take
Я
охочусь
за
той
болью,
которую
могу
вынести.
I
never
was
alone
Я
никогда
не
был
одинок.
Long
enough
to
know
Достаточно
долго,
чтобы
понять.
If
I
ever
was
a
child
Если
бы
я
когда-нибудь
был
ребенком
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Scot Tweedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.