Paroles et traduction Wilco - Monday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charlie
had
a
plenty
good
band
У
Чарли
была
отличная
группа,
But
he
couldn't
understand
Но
он
никак
не
мог
понять,
Why
no
one
would
go
Почему
никто
не
хочет
идти
A
world
record
players
on
a
tour
of
Japan
Мировые
рекордсмены
в
туре
по
Японии
Charlie's
fixin'
his
van
Чарли
чинит
свой
фургон,
With
the
left
arm
tan
С
загаром
на
левой
руке,
He
said,
"Monday,
I'm
all
high
Он
сказал:
"Понедельник,
я
весь
на
взводе,
Get
me
out
of
F.L.A.
Вытащи
меня
из
Флориды,
In
school,
yeah,
I
fooled
ya
В
школе,
да,
я
тебя
обманывал,
Now
I
know
I
made
a
mistake"
Теперь
я
знаю,
что
совершил
ошибку".
Blister
on
a
turnpike,
let
me
by
Пробка
на
дороге,
пропустите
меня,
I
only
wanna
wonder
why
when
I
don't
die
Я
хочу
задаваться
вопросом
"почему"
только
тогда,
когда
не
умираю.
Eww,
I
shot
ya,
yeah,
I
know
Фу,
я
подстрелил
тебя,
да,
я
знаю,
I
only
wanna
go
where
my
wheels
roll
Я
просто
хочу
ехать
туда,
куда
катятся
мои
колеса.
Monday,
I'm
all
high
Понедельник,
я
весь
на
взводе,
Get
me
out
of
F.L.A.
Вытащи
меня
из
Флориды,
I
fooled
ya,
in
school,
yeah
Я
тебя
обманывал,
в
школе,
да,
Now
I
know
I
made
a
mistake
Теперь
я
знаю,
что
совершил
ошибку.
Everybody's
wonderin',
"Where
he'd
go?
Все
вокруг
гадают:
"Куда
он
отправился?
He
must
be
down
in
Pensacola
Должно
быть,
он
в
Пенсаколе,
Hidin'
from
the
snow"
Прячется
от
снега".
The
world
record
players
Мировые
рекордсмены
On
a
tour
of
Japan
В
туре
по
Японии
Charlie's
fixin'
his
van
Чарли
чинит
свой
фургон,
He's
waitin'
for
a
postcard
Он
ждет
открытку
And
he
said,
"Monday,
I'm
all
high
И
говорит:
"Понедельник,
я
весь
на
взводе,
Get
me
out
of
T.L.A.
Вытащи
меня
из...
(неразборчиво,
возможно,
опечатка
в
оригинале,
предположительно
тоже
Флорида)
Well,
I
cut
class,
in
school,
yeah
Ну,
я
прогуливал
уроки,
в
школе,
да,
Now
I
know
I
made
a
mistake
Теперь
я
знаю,
что
совершил
ошибку,
I
made
a
big
mistake,
alright"
Я
совершил
большую
ошибку,
ладно".
Alright,
alright
Ладно,
ладно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Scot Tweedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.