Wilco - One Sunday Morning (Song for Jane Smiley's Boyfriend) [Live] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilco - One Sunday Morning (Song for Jane Smiley's Boyfriend) [Live]




This is how I tell him
Вот как я говорю ему
Oh, but it′s long
О, но это долго.
One Sunday Morning
Однажды Воскресным Утром
Oh, one son is gone.
О, одного сына больше нет.
I can see where it's dawning
Я вижу, где начинается рассвет.
Over the sea
Над морем.
My father said what I had become
Мой отец сказал, кем я стал.
No one should be.
Никто не должен.
Outside I look lived in
Снаружи я выгляжу обжитым.
Like bones in a shrine
Как кости в храме.
How am I forgiven?
Как я могу быть прощен?
Oh I′ll give it time.
О, я дам ему время.
In silence without warning
В тишине без предупреждения
Holding my brow
Держась за мой лоб
In time he thought I'd kill him
Со временем он решил, что я убью его.
But I didn't know how.
Но я не знал, как.
I said it′s your God I don′t believe in
Я сказал, что не верю в твоего Бога.
No, your Bible can't be true
Нет, твоя Библия не может быть правдой.
Knocked down by the long life
Сбитый с ног долгой жизнью
He cried out, I fear what waits for you.
Он закричал: боюсь того, что ждет тебя.
I can hear those bells
Я слышу эти колокольчики.
Spoken and gone
Сказано и пропало
I feel if I feel well
Я чувствую себя хорошо.
Now he knows he was wrong.
Теперь он знает, что был неправ.
I am cold for my father
Я холодна к своему отцу.
Frozen underground
Замерзший под землей.
Jesus I wouldn′t bother
Господи, я бы не стал беспокоиться.
He belongs to me now.
Теперь он принадлежит мне.
Something sad keeps moving
Что-то печальное продолжает двигаться.
So I wandered around.
Так что я бродил вокруг.
I fell in love with the burden
Я влюбился в это бремя.
Holding me down.
Удерживает меня.
Bless my mind, I miss
Боже мой, я скучаю
Being told how to live.
Когда тебе говорят, как жить.
What I learned without knowing
Чему я научился сам того не зная
How much more I owe
Сколько еще я должен?
Than I can give.
Больше, чем я могу дать.
This is how I tell him
Вот как я говорю ему
Oh, but it's wrong
О, но это неправильно.
One Sunday morning
Однажды воскресным утром
One son is gone
Одного сына больше нет.





Writer(s): Jeffrey Scot Tweedy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.