Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outta Mind (Outta Sight) - 2017 Remaster
Без ума (Вне поля зрения) - 2017 Remaster
I
know
we
don't
talk
much
Я
знаю,
мы
мало
говорим
But
you're
but
you're
such
a
good
talker,
oh
whoa
Но
ты
так
здорово
говоришь,
о-оу
I
know
we
should
take
a
walk
Я
знаю,
нам
бы
прогуляться
But
you're
such
a
fast
walker,
oh
whoa
Но
ты
так
быстро
шагаешь,
о-оу
I
know
where
I'll
be
tonight,
alright
Я
знаю,
где
буду
сегодня
ночью,
ладно
Out
of
mind,
out
of
sight
Без
ума,
вне
поля
зрения
Well
okay,
I
know
you
don't
love
me
Ну
хорошо,
я
знаю,
ты
не
любишь
меня
But
you'll
still
be
thinking
of
me,
oh
whoa
Но
ты
всё
ещё
будешь
думать
обо
мне,
о-оу
Well
alright,
I
know
you
probably
hate
me
Ну
ладно,
я
знаю,
ты,
наверное,
ненавидишь
меня
That's
okay
with
me,
alright
Меня
это
устраивает,
ладно
I
know
where
I'll
be
tonight,
alright
Я
знаю,
где
буду
сегодня
ночью,
ладно
Out
of
mind,
out
of
sight
Без
ума,
вне
поля
зрения
Out
of
mind
out
of
sight
Без
ума,
вне
поля
зрения
You
don't
see
me
now
Ты
не
видишь
меня
сейчас
You
don't
want
to
anyhow
Ты
и
не
хочешь
этого
Look
out,
here
I
come
again
Берегись,
я
снова
иду
And
I'm
bringing
my
friends
И
веду
за
собой
друзей
Look
out,
here
I
come
again
Берегись,
я
снова
иду
I'm
bringing
my
friends
Я
веду
за
собой
друзей
Okay,
alright,
okay,
alright
Ладно,
хорошо,
ладно,
хорошо
I
know
where
I'll
be
tonight,
alright
Я
знаю,
где
буду
сегодня
ночью,
ладно
Out
of
mind
out
of
sight
Без
ума,
вне
поля
зрения
Out
of
mind
out
of
sight
Без
ума,
вне
поля
зрения
Out
of
mind
out
of
sight
Без
ума,
вне
поля
зрения
I
know
you
don't
love
me
Я
знаю,
ты
не
любишь
меня
I
know
you
don't
love
me
Я
знаю,
ты
не
любишь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Tweedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.