Paroles et traduction Wilco - Pickled Ginger
Alone
in
the
zone
of
the
sad
Один
в
зоне
печали
Where
no
one
gives
a
zig
to
the
zag
Там,
где
никто
не
делает
зигзаг
за
загом.
I'll
never
let
you
rot
Я
никогда
не
позволю
тебе
сгнить.
I'll
never
bet
you
don't
know
Я
никогда
не
буду
спорить,
что
ты
не
знаешь.
Some
might
glisten
the
knot
У
некоторых
может
блестеть
узел.
I'll
never
let
it
show
Я
никогда
этого
не
покажу.
I
know
when
I'm
towing
the
drag
Я
знаю,
когда
тяну
на
буксире
тягу.
Where
no
one
gives
a
zig
to
the
zag
Там,
где
никто
не
делает
зигзаг
за
загом.
I
might
have
to
let
you
rot
Возможно,
мне
придется
оставить
тебя
гнить.
I'm
sad
to
let
you
go
Мне
грустно
отпускать
тебя.
I
can't
remember
the
night
Я
не
могу
вспомнить
ту
ночь.
I
know
what
I'll
never
know
Я
знаю
то,
чего
никогда
не
узнаю.
No
one
tells
me
how
to
behave
Никто
не
говорит
мне,
как
себя
вести.
I'm
mowing
and
I'm
growing
the
grave
Я
косил
и
выращивал
могилу.
No
one
tells
me
how
to
be
saved
Никто
не
говорит
мне,
как
спастись.
I'll
know
until
I
go
to
my
grave
Я
буду
знать,
пока
не
сойду
в
могилу.
I'll
never
let
you
rot
Я
никогда
не
позволю
тебе
сгнить.
I'll
never
bet
you
don't
know
Я
никогда
не
буду
спорить,
что
ты
не
знаешь.
Some
might
glisten
the
knot
У
некоторых
может
блестеть
узел.
I'll
never
let
it
show
Я
никогда
этого
не
покажу.
I'm
going
to
let
it
rot
Я
позволю
ему
сгнить.
You'll
never
guess
what's
below
Ты
никогда
не
догадаешься
что
там
внизу
Some
might
glisten
the
knot
У
некоторых
может
блестеть
узел.
I'll
never
let
it
show
Я
никогда
этого
не
покажу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Scot Tweedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.