Paroles et traduction Wilco - She's a Jar (Austin Demo Version)
She's
a
jar
with
a
heavy
lid
Она-банка
с
тяжелой
крышкой.
My
pop
quiz
kid
Мой
малыш-поп-викторина
A
sleepy
kisser,
a
pretty
war
Сонный
поцелуй,
милая
война.
With
feelings
hid
Со
скрытыми
чувствами
She
begs
me
not
to
miss
her
Она
умоляет
меня
не
скучать
по
ней.
She
says
forever
to
light
a
fuse
we
could
use
Она
говорит
вечность
чтобы
зажечь
фитиль
который
мы
могли
бы
использовать
A
hand
for
the
wheel
and
a
day
off
Рука
за
рулем
и
выходной.
And
a
bruised
robe
И
помятая
мантия.
However
you
might
feel,
tonight
is
real
Как
бы
вы
ни
чувствовали,
сегодняшняя
ночь
реальна.
When
I
forget
how
to
talk,
I'll
sing
Когда
я
разучусь
говорить,
я
буду
петь.
"Won't
you
please,
bring
that
flash
to
shine?"
"Не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
включить
эту
вспышку?"
And
turn
my
eyes
red,
'less
they
close
И
покраснеют
мои
глаза,
если
они
не
закроются.
When
you
click
and
my
face
gets
sick
Когда
ты
щелкаешь,
и
мое
лицо
становится
больным.
Stuck,
like
a
question,
unposed
Застрял,
как
незаданный
вопрос.
Just
climb
aboard
the
tracks
of
the
train's
arm
Просто
заберитесь
на
рельсы
Локомотива.
In
my
fragile
family
tree
В
моем
хрупком
семейном
древе.
And
watch
me
floatin'
inches
above
И
Смотри,
Как
я
парю
в
нескольких
дюймах
над
тобой.
The
people
under
me
Люди
подо
мной
Please,
beware,
the
quiet
front
jar
Пожалуйста,
остерегайтесь
Тихого
фасада.
I
warned
you
before
there
were
water
skies
Я
предупреждал
тебя
еще
до
того,
как
появились
водяные
небеса.
I
warned
you
not
to
drive
Я
предупреждал
тебя
не
садиться
за
руль.
Dry
your
eyes,
you
poor
devil
Вытри
слезы,
бедняга.
Are
there
really
ones
like
these?
Есть
ли
на
самом
деле
такие?
The
ones
I
dreamed,
cloak
like
leaves
Те,
что
мне
снились,
накрыты
плащом,
как
листья.
And
freeze
to
spread,
skeleton
wings
И
замерзни,
чтобы
расправить
крылья
скелета.
I
passed
through
before
I
knew
you
Я
прошел
через
это
еще
до
того,
как
узнал
тебя.
I
believe
it's
just
because
Я
верю,
что
это
просто
потому,
что
Daddy's
payday
is
not
enough
Папиной
зарплаты
недостаточно
Oh
I
believe
it's
all
because
О
я
верю
что
это
все
потому
что
Daddy's
payday
is
not
enough
Папиной
зарплаты
недостаточно
Just
climb
aboard
Просто
Забирайся
на
борт.
The
tracks
of
the
train's
arm
Рельсы
локомотива
поезда
In
my
fragile
family
tree
В
моем
хрупком
семейном
древе.
And
watch
me
floating
inches
above
И
Смотри,
Как
я
парю
в
нескольких
дюймах
над
тобой.
The
people
underneath
Люди
внизу
...
She's
a
jar
with
a
heavy
lid
Она-банка
с
тяжелой
крышкой.
My
pop
quiz
kid
Мой
малыш-поп-викторина
Sleepy
kisser,
a
pretty
war
Сонный
поцелуй,
милая
война.
With
feelings
hid
Со
скрытыми
чувствами
You
know
she
begs
me
not
to
hit
her
Знаешь,
она
умоляет
меня
не
бить
ее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tweedy Jeffrey Scot, Bennett Jay W
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.