Paroles et traduction Wilco - Spiders (Kidsmoke) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spiders (Kidsmoke) [Live]
Пауки (Детский дым) [Live]
Spiders
are
singing
in
the
salty
breeze
Пауки
поют
на
соленом
ветру,
Spiders
are
filling
out
tax
returns
Пауки
заполняют
налоговые
декларации,
Spinning
out
webs
of
deductions
and
melodies
Плетут
паутину
вычетов
и
мелодий
On
a
private
beach
in
Michigan
На
частном
пляже
в
Мичигане.
Why
can't
they
wish
their
kisses
good?
Почему
они
не
могут
желать
своим
поцелуям
добра?
Why
do
they
miss
when
their
kisses
should?
Почему
они
промахиваются,
когда
их
поцелуи
должны
попадать
в
цель?
Fly
like
winging
birds
fighting
for
The
Keys
Летят,
как
птицы
на
крыльях,
сражаясь
за
Флорида-Кис,
On
a
private
beach
in
Michigan
На
частном
пляже
в
Мичигане.
This
recent
rash
of
kidsmoke
Эта
недавняя
сыпь
детского
дыма,
All
these
telescopic
poems
Все
эти
телескопические
стихи,
It's
good
to
be
alone
Хорошо
быть
одному.
Why
can't
they
say
what
they
want?
Почему
они
не
могут
сказать,
чего
хотят?
Why
can't
they
just
say
what
they
mean?
Почему
они
не
могут
просто
сказать,
что
имеют
в
виду?
Come
clean,
listen
and
talk
Признайтесь,
слушайте
и
говорите.
Hello,
private
callers,
ID's
blocked
Привет,
анонимные
звонящие,
ваши
номера
скрыты.
The
sun
will
rise,
we'll
climb
into
cars
Солнце
взойдет,
мы
сядем
в
машины,
Future
has
a
valley
and
a
shortcut
around
У
будущего
есть
долина
и
короткий
путь
вокруг.
Who
will
wear
the
crown
of
drowning
award
Кто
наденет
корону
утопающего,
Hold
a
private
light
on
a
Michigan
shore?
Будет
держать
личный
огонек
на
берегу
Мичигана?
Fool
me
with
a
kiss
of
kidsmoke
Обмани
меня
поцелуем
детского
дыма
From
a
microscopic
home
Из
микроскопического
дома.
It's
good
to
be
alone
Хорошо
быть
одному.
I'll
be
in
my
bed
Я
буду
в
своей
постели,
You
can
be
the
stone
Ты
можешь
быть
камнем,
That
raises
from
the
dead
Который
восстает
из
мертвых,
Carries
us
all
home
Несет
нас
всех
домой.
There's
no
blood
on
my
hands
На
моих
руках
нет
крови,
I
just
do
as
I
am
told
Я
просто
делаю,
как
мне
говорят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Tweedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.