Paroles et traduction Wilco - The Late Greats
The
greatest
lost
track
of
all
time
Величайший
потерянный
след
всех
времен
The
Late
Greats'
"Turpentine"
"Скипидар"Покойных
Великих.
You
can't
hear
it
on
the
radio
По
радио
этого
не
услышишь.
You
can't
hear
it
anywhere
you
go
Ты
не
услышишь
его,
куда
бы
ты
ни
пошел.
The
best
band
will
never
get
signed
Лучшая
группа
никогда
не
получит
контракт.
K-Settes
starring
Butcher's
Blind
К-Сетты
в
главной
роли
"слепой
Мясник
Are
so
good,
you
won't
ever
know
" так
хороши,
что
вы
никогда
этого
не
узнаете.
They
never
even
played
a
show
Они
даже
никогда
не
играли
шоу.
You
can't
hear
'em
on
the
radio
Их
не
слышно
по
радио.
The
greatest
singer
in
rock
and
roll
Величайший
певец
рок
- н-ролла.
Would
have
to
be
Romeo
Должно
быть,
Ромео.
His
vocal
chords
are
made
of
gold
Его
голосовые
связки
сделаны
из
золота.
He
just
looks
a
little
too
old
Он
просто
выглядит
слишком
старым.
The
best
song
will
never
get
sung
Лучшая
песня
никогда
не
будет
спета.
The
best
life
never
leaves
your
lungs
Лучшая
жизнь
никогда
не
покидает
твои
легкие.
So
good,
you
won't
ever
know
Так
хорошо,
что
ты
никогда
не
узнаешь.
I
never
hear
it
on
the
radio
Я
никогда
не
слышал
этого
по
радио.
Can't
hear
it
on
the
radio
По
радио
не
слышно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Tweedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.