Paroles et traduction Wilco - The Late Greats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Late Greats
Покойные Великие
The
greatest
lost
track
of
all
time
Самый
великий
потерянный
трек
всех
времен,
The
Late
Greats'
"Turpentine"
"Скипидар"
от
"Покойных
Великих".
You
can't
hear
it
on
the
radio
Ты
не
услышишь
его
по
радио,
You
can't
hear
it
anywhere
you
go
Ты
не
услышишь
его
нигде,
куда
бы
ты
ни
пошла.
The
best
band
will
never
get
signed
Лучшая
группа
никогда
не
подпишет
контракт,
K-Settes
starring
Butcher's
Blind
Кассеты
с
"Слепыми
Мясника"
Are
so
good,
you
won't
ever
know
Настолько
хороши,
что
ты
никогда
не
узнаешь,
They
never
even
played
a
show
Они
даже
ни
разу
не
выступали.
You
can't
hear
'em
on
the
radio
Ты
не
услышишь
их
по
радио.
The
greatest
singer
in
rock
and
roll
Величайший
певец
в
рок-н-ролле,
Would
have
to
be
Romeo
Должен
быть
Ромео.
His
vocal
chords
are
made
of
gold
Его
голосовые
связки
сделаны
из
золота,
He
just
looks
a
little
too
old
Он
просто
выглядит
немного
старовато.
The
best
song
will
never
get
sung
Лучшая
песня
никогда
не
будет
спета,
The
best
life
never
leaves
your
lungs
Лучшая
жизнь
никогда
не
покинет
твоих
легких.
So
good,
you
won't
ever
know
Так
хорошо,
что
ты
никогда
не
узнаешь.
I
never
hear
it
on
the
radio
Я
никогда
не
слышу
этого
по
радио.
Can't
hear
it
on
the
radio
Не
услышишь
этого
по
радио.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Tweedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.