Paroles et traduction Wilcox feat. G2 - DRESS CODE
우린
같은
곳에
We're
in
the
same
place
똑같은
옷을
입고
걸터앉아
Wearing
the
same
clothes,
sitting
on
the
curb
(그래
어딘가에)
(Somewhere
in
you)
빈
곳을
채우는
탄창
An
empty
space
filled
with
ammunition
은밀하게
퍼지는
연기
속에
In
the
silently
spreading
smoke
비같이
내리는
땀방울
Raindrops
of
sweat
미적인
시각으로
넌
만들었고
You
made
it
with
an
aesthetic
eye
내게
보여줬지
한강을
And
showed
it
to
me,
the
Han
River
Baby
난
너와
같은
dress
code
Baby,
I
wear
the
same
dress
code
as
you
하고
그
위에
너를
덧대
입어
And
I
wear
you
on
top
of
it
지금
이
공간은
연출되지
않은
This
space
is
not
staged
Realism
보여봐
너의
감정
기복
Realism,
show
me
your
mood
swings
우리
머리맡에
놓인
잔에
The
glass
on
our
bedside
table
담긴
술이
다
흘러내려
The
alcohol
in
it
all
spilled
out
우리
머리맡에
놓인
잔에
The
glass
on
our
bedside
table
담긴
술이
다
흘러내려
The
alcohol
in
it
all
spilled
out
지금
창밖은
그랑블루(in
my
room)
Now,
outside
the
window
is
grand
blue
(in
my
room)
어떤
옷을
대봐도
너의
맨몸만
못한
걸
No
matter
what
you
wear,
you're
not
as
good
as
your
naked
body
이제
같은
옷을
입고
있어
We're
wearing
the
same
clothes
now
정말로
매일
밤
꿈꿔왔던
It's
really
what
I've
been
dreaming
of
every
night
Dress
code,
you'e
so
beautiful
Dress
code,
you're
so
beautiful
우린
같은
공간
속에서
We're
in
the
same
space
Dress
code
따윈
없어,
우린
바로
VIP
There's
no
dress
code,
we're
VIP
Guest
list
오로지
너뿐,
fuck
a
entrance
fee
Guest
list
only
you,
fuck
an
entrance
fee
돈
따위는
필요
없는
우리만의
get
away
No
need
for
money,
our
own
getaway
휴식을
즐겨,
너를
위해
i
will
serenade
Enjoy
your
break,
I
will
serenade
for
you
뜨거운
분위기를
술
한
잔으로
보태
Add
some
vodka
and
oj
to
the
hot
atmosphere
Gin
tonic
maybe
some
vodka
and
oj
Gin
tonic,
maybe
some
vodka
and
oj
어색한
공기는
술과
함께
다
없애
Get
rid
of
the
awkward
atmosphere
with
alcohol
취한다
싶으면
빌려줄게
내
어깨
If
you
get
drunk,
I'll
lend
you
my
shoulder
가까이
붙어더,
uh
Get
closer,
uh
그
옷속에
숨은
너,
uh
You
in
that
outfit,
uh
보여줄
차례가
왔어
이제
나와
It's
your
turn
to
show
me,
come
out
with
me
너와
나
같은
You
and
I,
like
this
Matching
dress
code으로
지낼
밤
A
night
with
a
matching
dress
code
우리
둘의
몸
이제
하나가
되어
Our
two
bodies
are
now
one
이
좁은
공간을
숨소리로
다
채워
Fill
this
small
space
with
your
breath
몸으로
표현하는
우리만의
춤
Our
own
dance,
expressed
through
our
bodies
창밖을
봐
그랑블루
above
the
moon
Look
out
the
window,
grand
blue
above
the
moon
지금
창밖은
그랑블루(in
my
room)
Now,
outside
the
window
is
grand
blue
(in
my
room)
어떤
옷을
대봐도
너의
맨몸만
못한
걸
No
matter
what
you
wear,
you're
not
as
good
as
your
naked
body
이제
같은
옷을
입고
있어
We're
wearing
the
same
clothes
now
정말로
매일
밤
꿈꿔왔던
It's
really
what
I've
been
dreaming
of
every
night
Dress
code,
you're
so
beautiful
Dress
code,
you're
so
beautiful
우린
같은
공간
속에서
We're
in
the
same
space
거울
보는것
같아,
검은
머리,
It's
like
looking
in
a
mirror,
black
hair,
팔,
다리,
쇄골,
단추
두개가
네건
좀
꽉끼네
Arms,
legs,
collarbone,
two
buttons,
yours
are
a
little
tight
여기가
답답해?
Is
it
stuffy
here?
Baby
생전
이런
fit
절대
못봐
never
ever
Baby,
I've
never
seen
this
kind
of
fit
before
불이
다
꺼진
방
너
혼자
반짝,
The
lights
are
all
out,
you're
the
only
one
sparkling
우린
하나가
될
수도
있는
진짜
반짝
We
could
be
one,
a
real
sparkle
이런
표현은
위험하지
This
expression
is
dangerous
어찌
보면
대범해
과감히
trouble
make
You
could
say
I'm
being
bold
and
daring,
trouble
making
You
best
i
ever
had,
so
You're
the
best
I've
ever
had,
so
어떤
옷을
대봐도
너의
맨몸만
못한걸
No
matter
what
you
wear,
you're
not
as
good
as
your
naked
body
이제
같은
옷을
입고
있어
We're
wearing
the
same
clothes
now
정말로
매일
밤
꿈꿔왔던
It's
really
what
I've
been
dreaming
of
every
night
Dress
code,
you'e
so
beautiful
Dress
code,
you're
so
beautiful
우린
같은
공간속에서
We're
in
the
same
space
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilcox, G2 Hwang, Mavericks 2
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.