Wild Beasts - Bed Of Nails - Live at RAK - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wild Beasts - Bed Of Nails - Live at RAK




Bed Of Nails - Live at RAK
Ложе из гвоздей - Живое выступление в RAK
I would lie anywhere with you,
Я бы лёг с тобой где угодно,
Any old bed of nails would do,
Любое ложе из гвоздей подойдёт,
Ink up the wound for a crude tatoo,
Залью рану чернилами, как грубую татуировку,
A big old red heart with an anchor stuck through
Большое красное сердце, пронзённое якорем
Like a sister Ophelia,
Как сестра Офелия,
Tell me you′re there!
Скажи, что ты здесь!
Like a lifeline Ophelia,
Как спасительная нить, Офелия,
Tell me you're there!
Скажи, что ты здесь!
O Ophelia i feel year fall...
О, Офелия, я чувствую, как ты падаешь...
O Ophelia i feel year fall...
О, Офелия, я чувствую, как ты падаешь...
Ah any old bed of nails for me,
Ах, любое ложе из гвоздей для меня,
Just so you′re there when i fall asleep,
Только бы ты была рядом, когда я засну,
I'd lay all the night in a lanky limbed heap
Я бы пролежал всю ночь, нескладной грудой
Surround me like a warm bath,
Окружи меня, как тёплая ванна,
Sum me up like an epitaph,
Подведи мне итог, как эпитафия,
Be blatant as a bailiff,
Будь настойчива, как судебный пристав,
I want my lips to blister when we kiss
Я хочу, чтобы мои губы горели, когда мы целуемся
O Ophelia i feel year fall...
О, Офелия, я чувствую, как ты падаешь...
O Ophelia i feel year fall...
О, Офелия, я чувствую, как ты падаешь...
Our love,
Наша любовь,
Frankestein in nature and design
Франкенштейн по природе и замыслу,
Like the shelleys on their very fist time
Как Шелли в их первый раз,
When our bodies become electrified
Когда наши тела становятся наэлектризованными,
Together we bring this creature alive
Вместе мы оживляем это существо
It's alive... it′s alive... it′s alive!
Оно живо... оно живо... оно живо!
I would lie anywhere with you,
Я бы лёг с тобой где угодно,
Any old bed of nails would do,
Любое ложе из гвоздей подойдёт,
Ink up the wound for a crude tatoo,
Залью рану чернилами, как грубую татуировку,
A big old red heart with an anchor stuck through
Большое красное сердце, пронзённое якорем
I would lie anywhere with you,
Я бы лёг с тобой где угодно,
Any old bed of nails would do,
Любое ложе из гвоздей подойдёт,
Just so you're there when i fall asleep,
Только бы ты была рядом, когда я засну,
I′d lay all the night in a lanky limbed heap
Я бы пролежал всю ночь, нескладной грудой





Writer(s): Thomas Fleming, Hayden Thorpe, Christopher Talbot, Ben Little


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.