Wild Belle - Let the Bells Ring - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wild Belle - Let the Bells Ring




Let the Bells Ring
Пусть звонят колокола
Your hands up, put 'em, put 'em in the sky
Руки вверх, подними их, подними их к небу
You my ride or die, you my, you my ride or die
Ты мой спутник жизни, ты мой, ты мой спутник жизни
And oh, where do you come from?
И откуда ты взялся?
Did you fall from the sky like an alien?
Ты упал с неба, как инопланетянин?
I fucked up every boy
Я свела с ума каждого парня
Got the moves, and they keep on shining
У меня есть движения, и они продолжают сиять
Freak, freak, you a masterpiece
Чудак, чудак, ты шедевр
Hallelujah, baby, hallelujah
Аллилуйя, малыш, аллилуйя
Freak, freak, you a masterpiece
Чудак, чудак, ты шедевр
And we belong together
И мы созданы друг для друга
I would never leave him
Я бы никогда его не бросила
You're my lover, you're my friend
Ты мой любовник, ты мой друг
You're my sex, you're my freedom
Ты мой секс, ты моя свобода
I would never leave him
Я бы никогда его не бросила
You're my lover, you're my sex
Ты мой любовник, ты мой секс
You're my friend, you're my freedom
Ты мой друг, ты моя свобода
Let it ring, let it ring
Пусть звонит, пусть звонит
Let the bells ring
Пусть звонят колокола
Let it ring, let it ring
Пусть звонит, пусть звонит
Let the bells ring (La la la la)
Пусть звонят колокола (Ля-ля-ля-ля)
We love the freedom in a broken world
Мы любим свободу в разрушенном мире
We looked at Jesus to free our soul
Мы обратились к Иисусу, чтобы освободить наши души
Every creature, every swallow
Каждое существо, каждая ласточка
Long to find their home
Стремится найти свой дом
Life is pain, life is happiness
Жизнь это боль, жизнь это счастье
Life is creation, life is suffering
Жизнь это созидание, жизнь это страдание
If I'm the one you love, hold on to it good
Если я та, кого ты любишь, держись за это крепко
Love your neighbor, love your neighbor
Люби ближнего своего, люби ближнего своего
Let it ring, let it ring
Пусть звонит, пусть звонит
Let the bells ring
Пусть звонят колокола
Let it ring, let it ring
Пусть звонит, пусть звонит
Let the bells ring
Пусть звонят колокола
If we go to war
Если мы пойдем на войну
I will march, march with you 'til the end
Я буду маршировать, маршировать с тобой до конца
Come, my love
Иди, любимый мой
I will never leave you empty handed
Я никогда не оставлю тебя с пустыми руками
Let it ring, let it ring
Пусть звонит, пусть звонит
Let the bells ring
Пусть звонят колокола
Let it ring, let it ring
Пусть звонит, пусть звонит
Let the bells ring
Пусть звонят колокола
(If we go to war)
(Если мы пойдем на войну)
Let it ring, let it ring
Пусть звонит, пусть звонит
(I will march, march with you 'til the end)
буду маршировать, маршировать с тобой до конца)
Let the bells ring
Пусть звонят колокола
Let it ring, let it ring
Пусть звонит, пусть звонит
(My love)
(Любимый мой)
(I will never leave you empty handed)
никогда не оставлю тебя с пустыми руками)
Let the bells ring
Пусть звонят колокола





Writer(s): Natalie Belle Bergman, Elliot Bergman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.