Wild Cherry - 99 1/2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wild Cherry - 99 1/2




Hey - yeah!
Эй, да!
Got to have all your love
Мне нужна вся твоя любовь.
Both night and day.
И днем, и ночью.
Yes I do.
Да я делаю.
Said not just a little part
Сказал не просто маленькая часть
But all of your heart.
Но все твое сердце.
Come on baby, let me tell you
Ну же, детка, позволь мне сказать тебе это.
99 and 1/2 just won′t do it.
99 и 1/2 просто не сделают этого.
(Just a little bit)
(Совсем чуть-чуть)
You know I got to have 100.
Ты же знаешь, что у меня должно быть 100.
(Just a little bit)
(Совсем чуть-чуть)
Hey! I got to have 100.
Эй, у меня должно быть 100.
(Just a little bit)
(Совсем чуть-чуть)
Yeah! I got to have 100.
Да, у меня должно быть 100.
(Just a little bit)
(Совсем чуть-чуть)
Listen baby,
Послушай, детка,
Don't be lead in the wrong direction.
Не ведитесь в неверном направлении.
Yow - yeah
Йоу-да
Stop and think a man, needs a litlte love and affection.
Остановись и подумай, что мужчине нужно немного любви и ласки.
You know I got to tell you
Знаешь, я должен тебе сказать.
99 and 1/2 just won′t do it.
99 и 1/2 просто не сделают этого.
(Just a little bit)
(Совсем чуть-чуть)
No I got to have 100.
Нет, у меня должно быть 100.
(Just a little bit)
(Совсем чуть-чуть)
Hey! I got to have 100.
Эй, у меня должно быть 100.
(Just a little bit)
(Совсем чуть-чуть)
Ah! I got to have 100.
Ах, у меня должно быть 100.
(Just a little bit)
(Совсем чуть-чуть)
Check it.
Проверь.
We go to break it on down
Мы идем, чтобы сломать его.
And start living right.
И начать жить правильно.
Hey babe,
Эй, детка!
Stop messing around
Хватит валять дурака
And getting things uptight.
И все становится напряженным.
You know you got to realize,
Ты знаешь, что должен понять,
99 and 1/2 just won't last.
99 и 1/2 просто не продержатся долго.
(Just a little bit)
(Совсем чуть-чуть)
Now I got to have 100.
Теперь у меня должно быть 100.
(Just a little bit)
(Совсем чуть-чуть)
Hey! I got to have 100.
Эй, у меня должно быть 100.
(Just a little bit)
(Совсем чуть-чуть)
Oh babe! I got to have 100.
О, детка, у меня должно быть 100.
(Just a little bit)
(Совсем чуть-чуть)
Listen to me now,
Послушай меня сейчас.
Hey! It just won't do it
Эй, это просто не сработает
(Just a little bit)
(Совсем чуть-чуть)
Oh I got to have 100.
О, у меня должно быть 100.
(Just a little bit)
(Совсем чуть-чуть)
(Jam and fade)
(Джем и затихание)





Writer(s): Pickett, Eddie Floyd, Steve Cropper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.