Wild Cherry - The Lady Wants Your Money - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wild Cherry - The Lady Wants Your Money




You just sold a million got phase out your lady′s funky smash
Ты только что продал миллион и постепенно избавился от фанкового хита своей дамы
(You just sold a million copies of your latest funky smash)
(Ты только что продал миллион копий своего последнего фанкового хита)
Now your woman watch she gon'na do without of that spendin′ cash
Теперь твоя женщина смотри, она не обойдется без этих трат денег.
(Now your wonderin' "What's she gonna do with all of that spendin′ cash?)
теперь ты спрашиваешь себя: "что она будет делать со всеми этими потраченными деньгами?")
And that lady you′ve been married tossed a thousand dollars that need you now
И эта дама, на которой ты женился, швырнула тебе тысячу долларов, которые нужны тебе сейчас.
(And that lady you've been married to, she says she doesn′t need you now)
та дама, на которой ты женился, говорит, что ты ей больше не нужен.)
Since you were slave with jewel, there's a way that peg the town and made the howl
С тех пор как ты был рабом у Джуэл, есть способ привязать город и заставить его выть.
She′s takin' what she′s got, to get what she can take
Она берет то, что у нее есть, чтобы получить то, что она может взять.
She made her evil move, to get what she can make
Она сделала свой злой ход, чтобы получить то, что она может сделать.
Let me tell your sign
Позволь мне узнать твой знак.
(No, no, it ain't funny)It ain't funny
(Нет, нет, это не смешно)это не смешно.
(The lady wants your money) the lady wants your money, it′s amazing!
(Даме нужны твои деньги) даме нужны твои деньги, это потрясающе!
(No, no, it ain′t funny)Hmmm, It ain't funny
(Нет, нет, это не смешно)Хммм, это не смешно
(The lady wants your money) the lady wants your money (money!)
(Даме нужны твои деньги) даме нужны твои деньги (деньги!)
Break
Перерыв
Hey, you don′t need to tell us in the whole wide world
Эй, тебе не нужно говорить нам об этом на всем белом свете
Gonna be your best friend now
Теперь я буду твоим лучшим другом.
It'll a-gonna funny how out of that money been to lady′s from miles around
Будет забавно, как все эти деньги попадали к леди за многие мили вокруг.
(Ain't it kinda funny how all of that money brings the ladies from miles around?)
(Разве не забавно, что все эти деньги привлекают женщин за многие мили вокруг?)
Ain′t no lettermen, know they let remain, know they let them take your baby to say
Нет никаких письмоводителей, знай, что они оставляют тебя, знай, что они позволяют им забрать твоего ребенка, чтобы сказать:
(Ain't gonna let 'em. Ain′t gonna let ′em. Ain't gonna let ′em take advantage you say.)
(Не позволю им. не позволю им. не позволю им воспользоваться преимуществом, как ты говоришь.)
But you can't stop, I can′t stop,
Но ты не можешь остановиться, я не могу остановиться.
Away to stop shakin' that guilt thing out of your way
Прочь, чтобы перестать избавляться от чувства вины.
(But you can′t stop her, can't stop her when she starts shakin' that good thing over your way)
(Но ты не можешь остановить ее, не можешь остановить ее, когда она начинает трясти этой хорошей вещью на твоем пути)
She give me, watch you′re out, to get what she can take
Она дает мне, Смотри, Как ты уходишь, чтобы получить то, что она может взять.
She make her evil (every) move, to get what she can make
Она делает свое злое (каждое) движение, чтобы получить то, что она может сделать.
Let me tell your sign
Позволь мне узнать твой знак.
(No, no, it ain′t funny)It ain't funny
(Нет, нет, это не смешно)это не смешно.
(The lady wants your money) the lady wants your money, it′s amazing!
(Даме нужны твои деньги) даме нужны твои деньги, это потрясающе!
(No, no, it ain't funny)Hmmm, It ain′t funny
(Нет, нет, это не смешно)Хммм, это не смешно
(The lady wants your money) the lady wants your money (money!)
(Даме нужны твои деньги) даме нужны твои деньги (деньги!)
Watch your baby!
Берегись своего ребенка!
Break
Ломать
Guitar solo:
Гитарное соло:
The lady wants your money,
Даме нужны твои деньги.
The lady wants your money (money!)
Леди хочет ваши деньги (деньги!)
Yeeeaah...
Даааа...
Maybe one day, maybe tool blaze, maybe fruit dance, and oh you'll see what I mean
Может быть, однажды, может быть, tool blaze, может быть, fruit dance, и ты поймешь, что я имею в виду.
(Maybe one day, maybe two days, maybe three days you′re gonna see what I mean)
(Может быть, однажды, может быть, через два дня, может быть, через три дня ты поймешь, что я имею в виду)
That sweet young thing and then her sugar daddy too, is gonna cup up know the sane (know the scene?)
Эта милая юная штучка, а потом и ее сладенький папочка тоже будут пить, зная, что они в здравом уме (знаете эту сцену?)
You better get away, better get a way, but before you come around crown the blues (cryin' the blues)
Тебе лучше уйти, лучше найти способ, но прежде чем ты придешь, коронуй блюз (плачь блюз).
A heartbreak city doesn't feel so pretty when you puttin′ on my hurtin′ shoes
Город разбитых сердец уже не кажется таким красивым, когда ты надеваешь мои больные туфли.
She gave you, watch you're out, to get what she can take
Она дала тебе, Смотри, Как ты уходишь, чтобы получить то, что она может взять.
She make her evil move, to get what she can make
Она делает свой злой ход, чтобы получить то, что может сделать.
Let me tell your sign
Позволь мне узнать твой знак.
(No, no, it ain′t funny)It ain't funny
(Нет, нет, это не смешно)это не смешно.
(The lady wants your money) the lady wants your money, it′s amazing!
(Даме нужны твои деньги) даме нужны твои деньги, это потрясающе!
(No, no, it ain't funny)Hmmm, It ain′t funny
(Нет, нет, это не смешно)Хммм, это не смешно
(The lady wants your money) the lady wants your money it's amazing
(Дама хочет твоих денег) дама хочет твоих денег, это потрясающе
(No, no, it ain't funny)It ain′t funny
(Нет, нет, это не смешно)это не смешно.
(The lady wants your money) the lady wants your money, it′s amazing!
(Даме нужны твои деньги) даме нужны твои деньги, это потрясающе!
(The lady wants your money) money!
(Даме нужны твои деньги) деньги!
Fade
Увядать





Writer(s): Robert W. Parissi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.