Paroles et traduction Wild Child - Victim to Charm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Victim to Charm
Жертва Очарования
Dear,
don't
be
alarmed
Милый,
не
пугайся,
As
I
trace
the
freckles
on
your
porcelain
arms
Когда
я
обвожу
веснушки
на
твоих
фарфоровых
руках.
Did
you
ever
think
you'd
be
victim
to
charm
Ты
когда-нибудь
думал,
что
станешь
жертвой
очарования
So
cheap
and
untrue
Настолько
дешёвого
и
лживого?
How
did
you
think
you'd
get
off
Как
ты
думал,
что
тебе
это
сойдёт
с
рук?
Pass
me
with
a
smile
while
you're
walking
your
dog
Пройдёшь
мимо
меня
с
улыбкой,
выгуливая
собаку?
And
now
I
can't
sleep
'cause
I
know
that
you're
gone
И
теперь
я
не
могу
спать,
потому
что
знаю,
что
ты
ушёл,
And
you
know
what
you
do
И
ты
знаешь,
что
ты
делаешь.
Dear,
did
you
know
that
our
days
were
numbered
a
long
time
ago
Дорогой,
разве
ты
не
знал,
что
нашим
дням
был
отмерен
срок
давным-давно?
Can't
turn
back
now
'cause
I
swore
it
was
done
when
you
walked
out
the
door
Нельзя
повернуть
время
вспять,
ведь
я
поклялась,
что
всё
кончено,
когда
ты
вышел
за
дверь.
Thinking
I'd
like
to
say
goodbye
to
you
just
this
once
more
Думаю,
я
хотела
бы
попрощаться
с
тобой
ещё
раз,
But
I
know,
it
wouldn't
be
the
same
as
before
Но
я
знаю,
что
это
уже
не
будет
как
прежде.
Boy
I
hear
she's
the
one
Мальчик,
я
слышала,
она
та
самая.
Crazy
how
fast
you
knew
once
we
were
done
С
ума
сойти,
как
быстро
ты
определился,
как
только
мы
расстались.
And
now
that
this
speckle
bird's
started
to
run
И
теперь,
когда
эта
пёстрая
птичка
начала
свой
бег,
It
won't
ever
come
home
Она
никогда
не
вернётся
домой.
Tie
myself
to
this
room
Привяжу
себя
к
этой
комнате,
So
I
can't
return
to
my
comfortable
you
Чтобы
не
вернуться
к
привычному
тебе.
Forget
this
whole
town
that
reminds
me
of
you
Забуду
весь
этот
город,
который
напоминает
мне
о
тебе,
And
I
won't
go
home
И
я
не
вернусь
домой.
Oh
darling
you
know
О,
милый,
ты
знаешь,
That
I
would
come
back
if
I
could
just
let
it
go
Что
я
бы
вернулась,
если
бы
только
могла
отпустить
это.
And
so
I'll
just
pretend
И
поэтому
я
просто
буду
притворяться,
That
we
can
be
friends
because
you
did
wrong
and
I'm
alone
Что
мы
можем
быть
друзьями,
потому
что
ты
поступил
неправильно,
а
я
осталась
одна.
So
now,
I'll
be
alone
Так
что
теперь
я
буду
одна.
Pack
up
these
jealous
things
outside
my
home
Соберу
эти
ревнивые
вещи
за
пределами
моего
дома,
Forget
what
you
did,
'cause
I
know
that
you're
gone
Забуду,
что
ты
сделал,
потому
что
знаю,
что
ты
ушёл.
Not
the
same
as
before
Всё
не
так,
как
прежде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEXANDER BEGGINS, KELSEY WILSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.