Paroles et traduction Wild Nothing - Dizziness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
the
night
is
curving
down
Теперь
ночь
изгибается.
I
think
I've
got
you
figured
out
Кажется,
я
понял
тебя.
Painted
figures
in
the
dark
Раскрашенные
фигуры
в
темноте.
Muddying
the
color
Muddying
цвет
Why
the
color
dizziness?
Почему
цветное
головокружение?
Drinking
till
we're
hideous
Пьем,
пока
не
станем
отвратительными.
Everything
is
making
sense
Все
имеет
смысл.
Only
for
the
night
Только
на
ночь.
What
am
I
doing?
Что
я
делаю?
Why
do
we
say
these
things?
Почему
мы
говорим
такие
вещи?
Excuse
my
manners
Извини
за
мои
манеры.
I
seem
to
be
unwinding
Кажется,
я
раскручиваюсь.
Excuse
my
manners
Извини
за
мои
манеры.
I
seem
to
be
unwinding
Кажется,
я
раскручиваюсь.
Fall
beneath
three
paper
cups
Упасть
ниже
трех
бумажных
стаканчиков.
I
keep
my
eyes
on
everyone
Я
слежу
за
всеми.
Restless
tapping
fingernails
Беспокойные
постукивающие
ногти.
Polish
chipping
off
Полировка
откалывается.
Why
the
color
dizziness
Почему
цветное
головокружение?
Drinking
till
we're
idiots
Пьем,
пока
не
станем
идиотами.
Everything
has
to
make
sense
Все
должно
иметь
смысл.
Before
I
get
some
sleep
Пока
я
не
уснул.
Excuse
my
manners
Извини
за
мои
манеры.
I
seem
to
be
unwinding
Кажется,
я
раскручиваюсь.
Excuse
my
manners
Извини
за
мои
манеры.
I
seem
to
be
unwinding
Кажется,
я
раскручиваюсь.
Rest
your
head
Расслабься.
Rest
your
head
Расслабься.
I'll
see
you
again
Я
увижу
тебя
снова.
Rest
your
head
Расслабься.
Rest
your
head
Расслабься.
I'll
see
you
again
Я
увижу
тебя
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Tatum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.