Paroles et traduction Wild Pink - Battle of Bedford Falls
A
physicist
and
priest
were
cutting
up
in
a
room
Физик
и
священник
резались
в
комнате.
When
the
ghost
walked
in
Когда
вошел
призрак
...
And
sucked
the
air
out
of
the
room
И
выдохнул
воздух
из
комнаты.
And
they
said,
"Are
you
friendly?
are
you
foe?
И
они
спросили:
"Ты
друг?
ты
враг?
What
can
you
confidently
tell
us
Что
вы
можете
с
уверенностью
сказать
нам
You
even
really
know?"
Ты
вообще
знаешь?"
He
said
he
got
up
early
and
worked
all
day
Он
сказал,
что
встал
рано
и
работал
весь
день.
He
came
back
home
and
slept
his
life
away
Он
вернулся
домой
и
проспал
всю
свою
жизнь.
Choices
dwindled
and
the
daylight
dimmed
Выбор
уменьшился,
и
дневной
свет
потускнел.
But
he
got
right
up
and
lived
the
nightmare
all
over
again
Но
он
встал
и
снова
пережил
этот
кошмар.
I
haven′t
figured
it
out
yet
Я
этого
еще
не
понял.
You
assumed
a
good
boy
would
just
take
it
on
the
chin
Ты
полагал,
что
хороший
мальчик
просто
возьмет
его
за
подбородок.
Get
right
up
and
do
it
over
again
Встань
и
сделай
это
снова.
Because
you
need
a
good
boy
to
just
take
it
on
the
chin
Потому
что
тебе
нужен
хороший
мальчик,
чтобы
просто
взять
его
за
подбородок.
But
he
said,
"There's
no
war
that′s
left
to
win"
Но
он
сказал:
"нет
войны,
которую
можно
выиграть".
And
on
my
headstone
it
should've
said
И
на
моем
надгробии
должно
было
быть
написано:
"Had
a
long
life
but
never
had
a
chance
to
live"
"У
меня
была
долгая
жизнь,
но
у
меня
никогда
не
было
шанса
жить".
I
just
wanted
to
go
down
Я
просто
хотел
спуститься
вниз.
Go
down
in
my
own
ship
Спускаюсь
на
своем
корабле.
I
just
wanted
to
go
down
Я
просто
хотел
спуститься
вниз.
Go
down
in
my
own
ship
Спускаюсь
на
своем
корабле.
I
just
wanted
to
go
down
Я
просто
хотел
спуститься
вниз.
Go
down
in
my
own
ship
Спускаюсь
на
своем
корабле.
Keep
your
eyes
on
your
smartphone
Не
отрывайте
глаз
от
своего
смартфона
While
we
circle
the
same
drain
Пока
мы
кружим
по
одному
и
тому
же
стоку
Good
guys
with
guns
Хорошие
парни
с
оружием.
Are
digging
ditches
in
cap
and
gowns
Роют
канавы
в
шапках
и
халатах.
And
American
Idols
are
А
американские
кумиры-это
...
Engineering
the
perfect
moment
Создание
идеального
момента
They
heard
gatekeepers
hate
cold
calls
Они
слышали,
что
привратники
ненавидят
холодные
звонки.
But
I've
been
wrong
Но
я
ошибался.
I′ve
done
awful
things
Я
совершал
ужасные
вещи.
And
embarrassed
myself
И
смутился.
I′ve
let
my
people
down
Я
подвел
своих
людей.
But
I,
I
don't
wanna
be
good
Но
я,
я
не
хочу
быть
хорошей.
It′s
ok
there's
no
future
for
us,
I
wanna
be
good
Все
в
порядке,
у
нас
нет
будущего,
я
хочу
быть
хорошей.
I
don′t
wanna
be
good
Я
не
хочу
быть
хорошей.
It's
ok
that
our
time
is
a
camera
flash
in
a
stadium
Это
нормально,
что
наше
время-вспышка
камеры
на
стадионе.
Where
this
useless
game
is
played
again
Где
снова
играют
в
эту
бесполезную
игру
And
again
and
again
and
again
И
снова,
и
снова,
и
снова
...
And
again
and
again
and
again
И
снова,
и
снова,
и
снова
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.