Wild Stylerz - Life Is a Highway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wild Stylerz - Life Is a Highway




Life′s like a road that you travel on
Жизнь - это дорога, по которой ты идешь.
When there's one day here & the next day gone
Когда один день здесь, а другой-нет.
Sometimes you bend, sometimes you stand
Иногда ты сгибаешься, иногда стоишь.
Sometimes you turn your back to the wind
Иногда ты поворачиваешься спиной к ветру.
There′s a world outside every darkened door
За каждой темной дверью есть целый мир.
Where blues won't haunt you anymore
Где тоска больше не будет преследовать тебя
Where the brave are free & lovers soar
Где смелые свободны , а влюбленные парят.
Come ride with me to the distant shore
Поехали со мной к далекому берегу.
We won't hesitate
Мы не будем колебаться.
To break down the garden gate
Сломать садовую калитку
There′s not much time left today. yeah
Сегодня осталось не так уж много времени.
Life is a highway
Жизнь-это шоссе.
I wanna ride it all night long
Я хочу кататься на нем всю ночь напролет
If you′re going my way
Если ты идешь моей дорогой ...
I wanna drive it all night long
Я хочу ехать на нем всю ночь напролет
Through all these cities and all these towns
Через все эти города и все эти города.
It's in my blood and it′s all around
Это у меня в крови и повсюду.
I love you now like I loved you then
Я люблю тебя сейчас так же, как и тогда.
This is the road and these are the hands
Это дорога, а это руки.
From Mozambique to those Memphis nights
От Мозамбика до мемфисских ночей.
The Khyber Pass to Vancouver's lights
Хайберский перевал к огням Ванкувера
Knock me down & back up again
Сбей меня с ног и снова встань на ноги
You′re in my blood
Ты у меня в крови.
I'm not a lonely man
Я не одинок.
There′s no load I can't hold
Нет такого груза, который я не смог бы удержать.
Road so rough this I know
Дорога такая неровная это я знаю
I'll be there when the light comes in
Я буду там, когда забрезжит свет.
Just tell ′em we′re survivors
Просто скажи им, что мы выжили.
Life is a highway
Жизнь-это шоссе.
I wanna ride it all night long
Я хочу кататься на нем всю ночь напролет
If you're going my way
Если ты идешь моей дорогой ...
I wanna drive it all night long
Я хочу ехать на нем всю ночь напролет
(All night long)
(Всю ночь напролет)
Gimme gimme gimme gimme yeah
Дай мне дай мне дай мне дай мне да
Life is a highway
Жизнь-это шоссе.
I wanna ride it all night long
Я хочу кататься на нем всю ночь напролет
(Oooo, yeah)
(Оооо, да)
If you′re going my way
Если ты идешь моей дорогой ...
(If you're going my way)
(Если ты идешь в мою сторону)
I wanna drive it all night long
Я хочу ехать на нем всю ночь напролет
(All night long)
(Всю ночь напролет)
There was a distance between you & I (between you & I)
Между тобой и мной была дистанция (между тобой и мной).
A misunderstanding once
Однажды произошло недоразумение
But now we look it in the eye
Но теперь мы смотрим ей в глаза.
Ooooo . Yeah!
О-О-О, Да!
There ain′t no load that I can't hold
Нет такого груза, который я не смог бы выдержать.
Road so rough this I know
Дорога такая неровная это я знаю
I′ll be there when the light comes in
Я буду там, когда забрезжит свет.
Tell 'em we're survivors
Скажи им, что мы выжили.
Life is a highway
Жизнь-это шоссе.
I wanna ride it all night long
Я хочу кататься на нем всю ночь напролет
(All night long, yeah)
(Всю ночь напролет, да)
If you′re going my way
Если ты идешь моей дорогой ...
I wanna drive it all night long
Я хочу ехать на нем всю ночь напролет
Gimme gimme gimme gimme
Дай мне дай мне дай мне дай мне
Gimme gimme, yeah
Дай мне, дай мне, да
Life is a highway (life is a highway)
Жизнь-это шоссе (жизнь - это шоссе).
I wanna ride it all night long
Я хочу кататься на нем всю ночь напролет
(Ooooh, yeah)
(О-О-О, да!)
If you′re going my way
Если ты идешь моей дорогой ...
(If you're going my way)
(Если ты идешь в мою сторону)
I wanna drive it (all night long, yeah) all night long (all night long)
Я хочу водить его (всю ночь напролет, да) всю ночь напролет (всю ночь напролет).
C′mon Gimme gimme gimme gimme
Давай, дай мне, дай мне, дай мне, дай мне.
Gimme gimme, yeah
Дай мне, дай мне, да
Life is a highway
Жизнь-это шоссе.
I wanna ride it all night long
Я хочу кататься на нем всю ночь напролет
(Yeah i wanna drive it all night long, baby)
(Да, я хочу ехать на нем всю ночь напролет, детка)
If you're going my way
Если ты идешь моей дорогой ...
(If you′re going my way)
(Если ты идешь в мою сторону)
I wanna drive it all night long
Я хочу ехать на нем всю ночь напролет
All night loooong
Всю ночь напролет





Writer(s): Cochrane Thomas William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.