Paroles et traduction en russe Wildcard - Halos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo-
as
a
kid
I
couldn't
protect
my
mom
and
I
cry
Йоу,
в
детстве
я
не
мог
защитить
свою
маму,
и
я
плакал,
From
all
the
chaos
jumping
in
the
house
the
drama
and
fights
Видя
весь
этот
хаос,
творящийся
в
доме,
драмы
и
ссоры.
But
now
I'm
grown
up,
got
a
fucking
monster
inside
Но
теперь
я
вырос,
и
во
мне
сидит
грёбаный
монстр,
Trying
to
save
every
woman
I
meet
with
all
of
my
mind
Который
пытается
спасти
каждую
встречную
женщину.
How
long
have
I
honestly
tried,
to
recreate
Bonnie
and
Clyde
Сколько
времени
я,
честно
говоря,
пытался
воссоздать
Бонни
и
Клайда?
All
these
psycho
women
want
to
do
is
stomp
on
your
pride
Все
эти
психованные
бабы
хотят
только
растоптать
твою
гордость.
So
Medusa
turned
to
me
and
said
d'you
want
to
get
high
И
вот
Медуза
повернулась
ко
мне
и
спросила:
"Хочешь
кайфануть?"
Then
pulled
out
a
box
of
condoms
that's
economy
sized
А
потом
вытащила
коробку
презервативов
семейного
размера.
I'll
be
conjuring
fire,
with
all
the
songs
that
I
write
Я
буду
вызывать
огонь
всеми
песнями,
что
пишу.
All
those
haunted
by
the
drama
come
along
for
the
ride
Все,
кого
преследуют
драмы,
присоединяйтесь
к
поездке.
Got
a
war
inside
my
soul
now
Теперь
в
моей
душе
война,
Explosive
like
what
happens
when
hell's
angels
and
the
Mongols
collide
Взрывная,
как
столкновение
"Ангелов
Ада"
и
"Монголов".
Bringing
drama
with
a
dominant
stride
Несу
драму
с
гордо
поднятой
головой,
Be
predominant
prominent
toss
it,
lit-
cocktail
bombs
as
I
drive
Доминирующий,
выдающийся,
наплевать,
бросаю
горящие
коктейли
Молотова
на
ходу.
Now
my
heart
has
just
been
beat
on
Мое
сердце
избито,
Like
abusive
dudes
do
to
they
women,
when
they
got
wandering
eyes
Как
это
делают
со
своими
женщинами
парни-абьюзеры,
когда
у
них
забегают
глаза.
(I
don't
condone
it
now)
(Я
этого
не
оправдываю).
The
woman
that
I
once
held
had,
Halos,
Halos
У
той
женщины,
что
я
когда-то
обнимал,
были
ореолы,
ореолы.
Yo-
anyone
fucking
with
my
angels,
Halo,
halo
Йоу,
кто
тронет
моих
ангелов
- ореол,
ореол,
Yeah,
my
bullets
giving
them
all-
Halos,
Halos
Да,
мои
пули
подарят
им
всем
- ореолы,
ореолы.
My
pen
is
draining
this
venom,
I
went
insane
from
this
sinning
Мое
перо
источает
этот
яд,
я
сошел
с
ума
от
этого
греха.
It's
entertainment,
but
then
again
it's
the
pain
I'm
in
Это
развлечение,
но
в
то
же
время
это
боль,
в
которой
я
нахожусь.
Like
any
training
I'm
giving
my
words
of
pain,
on
this
rhythm
Как
и
на
любой
тренировке,
я
вкладываю
свои
слова
боли
в
этот
ритм.
I've
been
deranged
and
I'm
driven'
to
bring
the
rain
again
Я
был
невменяем,
и
меня
ведет
желание
снова
принести
дождь.
And
fuck
the
game,
we
dismiss
it
like
all
the
lames
that
are
spitting
К
черту
игру,
мы
отбрасываем
ее,
как
и
всех
этих
жалких
рэперов.
I'm
just
refraining
to
listen
like
bitch
I'm
Damien
Я
просто
сдерживаюсь,
чтобы
не
слушать,
ведь
я,
с*ка,
Дэмьен.
I'm
here
to
bang
in
your
system
and
all
the
graves
that
I'm
digging
Я
здесь,
чтобы
взорвать
твою
систему,
и
все
могилы,
что
я
рою,
For
all
these
fakes
to
go
deeper
than
Jenna
Jameson
Предназначены
для
того,
чтобы
все
эти
фальшивки
ушли
глубже,
чем
Дженна
Джеймсон.
I
saw
some
dragging
all
the
cases
lost,
Я
видел,
как
некоторые
тащат
на
себе
все
проигранные
дела,
The
way
they
walk
away
from
all
the
pain
Как
они
уходят
от
всей
боли
And
all
the
shame
they
keep
contained
within
И
всего
стыда,
что
они
держат
в
себе,
Like
any
name
that's
been
blemished,
since
I
been
dangerous;
Как
и
любое
имя,
которое
было
запятнано
с
тех
пор,
как
я
стал
опасен.
Sending
it,
prick
the
vein
and
get
swimming
up
in
the
drain
again
Посылаю
это,
пронзаю
вену
и
снова
плыву
в
канализацию.
It's
when
the
angels
and
sinners'll
play
a
game
of
this
Вот
когда
ангелы
и
грешники
сыграют
в
эту
игру.
Scrimmage
the
sense
of
danger
is
Схватка,
чувство
опасности
Infinite
that's
when
the
flames
begin
Безгранично,
вот
тогда
и
начинается
пламя.
It's
no
surrender
we're
sinners
within
our
anguish
use
Мы
не
сдаемся,
мы
грешники
в
своей
муке,
используем
Music
to
thin
my
pain
and
put
all
of
my
pent
up
anger
and
write
Музыку,
чтобы
заглушить
боль
и
излить
всю
свою
накопившуюся
злость.
The
woman
that
I
once
held
had,
Halos,
Halos
У
той
женщины,
что
я
когда-то
обнимал,
были
ореолы,
ореолы.
Yo-
anyone
fucking
with
my
angels,
Halo,
halo
Йоу,
кто
тронет
моих
ангелов
- ореол,
ореол,
Yeah,
my
bullets
giving
them
all-
Halos,
Halos
Да,
мои
пули
подарят
им
всем
- ореолы,
ореолы.
(Yo
it's
dark
in
here,
check
it)
(Йоу,
здесь
темно,
проверь).
Most
men
they
got
emotions
they
won't
show
them
У
большинства
мужчин
есть
эмоции,
которые
они
не
показывают.
They
keep
up
walls
harder
to
crack
than
old
Folsom
Они
возводят
стены,
которые
сложнее
разрушить,
чем
старый
Фолсом.
Soul's
frozen,
Душа
заморожена
And
explode
like
some
hoe
when
she
И
взрывается,
как
какая-нибудь
шлюха,
когда
узнает,
что
у
нее
нет
Finds
she
got
no
Trojans
to
poke
holes
in
Троянов,
чтобы
проделать
дырки.
Anyone
I
know
knows
when
I
hold
pens,
Все,
кого
я
знаю,
знают:
когда
я
держу
ручку,
I
let
the
ink
flow
with
soul
I'm
chosen
like
the
omen
Я
позволяю
чернилам
течь
с
душой,
я
избран,
как
предзнаменование.
I'ma
show
them
I
keep
my
flow
so
potent,
Я
покажу
им,
я
сохраню
свой
поток
таким
мощным,
When
you
hear
it
you
just
know
it's
on
dope
like
both
Olsens
Что,
услышав
его,
ты
просто
поймешь,
что
это
круто,
как
обе
Олсен.
I'ma
roast
em
like
some
California
Doja,
Я
зажарю
их,
как
калифорнийскую
дурь,
And
burn
em
slow
like
embalming
fluid
it
was
soaked
in
И
буду
жечь
медленно,
как
будто
их
пропитали
бальзамирующей
жидкостью.
For
any
kid
who's
parents
said
let's
try
coke,
Для
любого
ребенка,
чьи
родители
сказали:
"Давай
попробуем
кокс",
And
shortly
after
the
home
was
broken
like
the
Hogans
А
вскоре
после
этого
дом
был
разрушен,
как
у
Хоганов.
I'll
be
a
spokesman,
like
the
holy
ghost,
Я
буду
рупором,
как
святой
дух,
Rows
a
locomotive
with
motors
flowing,
I'm
over,
vocals
postal
Веду
локомотив
с
работающими
двигателями,
я
закончил,
мой
голос
сорван.
I'm
broken
open,
smoking
dope,
Я
сломлен,
курю
травку
And
hoping
to
provoke
emotions,
И
надеюсь
пробудить
эмоции,
Roast
a
roach
approach
the
roller-coaster
of
devotion
Подход
"таракан
на
гриле"
к
американским
горкам
преданности.
The
woman
that
I
once
held
had,
Halos,
Halos
У
той
женщины,
что
я
когда-то
обнимал,
были
ореолы,
ореолы.
Yo-
anyone
fucking
with
my
angels,
Halo,
halo
Йоу,
кто
тронет
моих
ангелов
- ореол,
ореол,
Yeah,
my
bullets
giving
them
all-
Halos,
Halos
Да,
мои
пули
подарят
им
всем
- ореолы,
ореолы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Andrade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.