Wildcrow - Can't Shake You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wildcrow - Can't Shake You




Do you ever wonder where we could have been?
Ты когда-нибудь задумывался, где мы могли быть?
What we could be doing if we stayed friends
Что бы мы делали, если бы остались друзьями?
When I think of you I don′t think happy thoughts
Когда я думаю о тебе, я не думаю о счастье.
We ruined that when we both got lost
Мы все испортили, когда оба заблудились.
Laying our cards on the table
Выкладываем карты на стол.
And throwing them out cuz you bent them all
И выбрасываю их, потому что ты согнул их всех.
You weren't ok you weren′t stable
Ты не был в порядке, ты не был стабильным.
But somehow we both took the fall
Но каким-то образом мы оба потерпели поражение.
Somehow we both took the fall
Так или иначе, мы оба потерпели поражение.
Somehow we both took the fall
Так или иначе, мы оба потерпели поражение.
When the sun goes down I feel you there
Когда заходит солнце, я чувствую, что ты рядом.
You're the only sound stuck in my ear
Ты-единственный звук, застрявший у меня в ушах.
When I think of all the pain we shared
Когда я думаю обо всей боли, которую мы разделили ...
I can't shake it I can′t shake you
Я не могу избавиться от этого я не могу избавиться от тебя
(Uuuh)
(Уууу)
(Uuuh)
(Уууу)
Laying our cards on the table
Выкладываем карты на стол.
And throwing them out cuz you bent them all
И выбрасываю их, потому что ты согнул их всех.
You weren′t ok you weren't stable
Ты не был в порядке, ты не был стабильным.
But somehow we both took the fall
Но каким-то образом мы оба потерпели поражение.
When the sun goes down I feel you there
Когда заходит солнце, я чувствую, что ты рядом.
You′re the only sound stuck in my ear
Ты-единственный звук, застрявший у меня в ушах.
When I think of all the pain we shared
Когда я думаю обо всей боли, которую мы разделили ...
I can't shake it I can′t shake you
Я не могу избавиться от этого я не могу избавиться от тебя
Do you ever wonder where we could have been?
Ты когда-нибудь задумывался, где мы могли быть?
What we could be doing if we stayed friends
Что бы мы делали, если бы остались друзьями?
When the sun goes down I feel you there
Когда заходит солнце, я чувствую, что ты рядом.
You're the only sound stuck in my ear
Ты-единственный звук, застрявший у меня в ушах.
When I think of all the pain we shared
Когда я думаю обо всей боли, которую мы разделили ...
I can′t shake it I can't shake you
Я не могу избавиться от этого я не могу избавиться от тебя
When the sun goes down I feel you there
Когда заходит солнце, я чувствую, что ты рядом.
You're the only sound stuck in my ear
Ты-единственный звук, застрявший у меня в ушах.
When I think of all the pain we shared
Когда я думаю обо всей боли, которую мы разделили ...
I can′t shake it I can′t shake you
Я не могу избавиться от этого, я не могу избавиться от тебя.





Writer(s): Eric Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.