Paroles et traduction en allemand Wilder Woods - Light Shine In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light Shine In
Lass dein Licht herein
Let
your
light
shine
in,
Let
your
light
shine
in
Lass
dein
Licht
herein,
Lass
dein
Licht
herein
Let
your
light
shine
in,
Let
your
light
shine
in
Lass
dein
Licht
herein,
Lass
dein
Licht
herein
Let
your
light
shine
in,
Let
your
light
shine
in
Lass
dein
Licht
herein,
Lass
dein
Licht
herein
All
you
children
of
broken
men,
let
your
light
shine
in
All
ihr
Kinder
von
gebrochenen
Männern,
lasst
euer
Licht
herein
Lately,
I've
been
terrified
of
a
place
I
don't
know
In
letzter
Zeit
hatte
ich
schreckliche
Angst
vor
einem
Ort,
den
ich
nicht
kenne
But
that's
no
reason
to
keep
me
finding
out
wherever
it
goes
Aber
das
ist
kein
Grund,
mich
davon
abzuhalten,
herauszufinden,
wohin
er
führt
I've
seen
the
good
side
of
a
bad
situation
come
out
fine
Ich
habe
gesehen,
wie
die
gute
Seite
einer
schlechten
Situation
gut
ausging
I've
seen
the
dynamite
reveal
the
best
parts
of
my
life
Ich
habe
gesehen,
wie
das
Dynamit
die
besten
Teile
meines
Lebens
offenbarte
For
twenty
years
I
was
completely
blind
to
all
of
my
fears
Zwanzig
Jahre
lang
war
ich
völlig
blind
für
all
meine
Ängste
I've
had
a
weight
tearing
it
down
with
all
of
these
years
Ich
hatte
eine
Last,
die
all
die
Jahre
daran
zerrte
I'm
left
very
few
to
care
about
except
the
ones
I
hold
dear
Mir
sind
nur
noch
wenige
geblieben,
um
die
ich
mich
kümmere,
außer
denen,
die
mir
lieb
sind
And
there
ain't
nothing
you
can
say
to
me
to
make
the
truth
more
clear
Und
es
gibt
nichts,
was
du
mir
sagen
kannst,
um
die
Wahrheit
klarer
zu
machen
Let
your
light
shine
in,
Let
your
light
shine
in
Lass
dein
Licht
herein,
Lass
dein
Licht
herein
Let
your
light
shine
in,
Let
your
light
shine
in
Lass
dein
Licht
herein,
Lass
dein
Licht
herein
Let
your
light
shine
in,
Let
your
light
shine
in
Lass
dein
Licht
herein,
Lass
dein
Licht
herein
All
you
children
of
broken
men,
let
your
light
shine
in
All
ihr
Kinder
von
gebrochenen
Männern,
lasst
euer
Licht
herein
Sometimes
I
wish
I
was
lost,
there's
nothing
worse
than
being
found
Manchmal
wünschte
ich,
ich
wäre
verloren,
es
gibt
nichts
Schlimmeres,
als
gefunden
zu
werden
Or
knowing
what
you
gonna
find,
behind
those
corners
you
go
around
Oder
zu
wissen,
was
du
finden
wirst,
hinter
den
Ecken,
um
die
du
gehst
Intention
and
motivation
are
the
money
I
love
Absicht
und
Motivation
sind
das
Geld,
das
ich
liebe
Intention
rarely
becomes
reality,
reality
never
does
Absicht
wird
selten
zur
Realität,
Realität
wird
es
nie
What
you
are
trying
to
do
is
always
better
than
what
you
just
did
Was
du
versuchst
zu
tun,
ist
immer
besser
als
das,
was
du
gerade
getan
hast
So
I
will
give
you
that
benefit,
give
you
a
way
out
of
it
Also
werde
ich
dir
diesen
Vorteil
geben,
dir
einen
Ausweg
daraus
geben
Let
your
light
shine
in,
Let
your
light
shine
in
Lass
dein
Licht
herein,
Lass
dein
Licht
herein
Let
your
light
shine
in,
Let
your
light
shine
in
Lass
dein
Licht
herein,
Lass
dein
Licht
herein
Let
your
light
shine
in,
Let
your
light
shine
in
Lass
dein
Licht
herein,
Lass
dein
Licht
herein
All
you
children
of
broken
men,
let
your
light
shine
in
All
ihr
Kinder
von
gebrochenen
Männern,
lasst
euer
Licht
herein
(Light
shine
in)
(Licht
herein)
(Light
shine
in)
(Licht
herein)
(Children
of
broken
men)
(Kinder
von
gebrochenen
Männern)
(Light
shine
in)
(Licht
herein)
Let
your
light
shine
in,
Let
your
light
shine
in
Lass
dein
Licht
herein,
Lass
dein
Licht
herein
All
you
children
of
broken
men,
let
your
light
shine
in
All
ihr
Kinder
von
gebrochenen
Männern,
lasst
euer
Licht
herein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Rinehart, Gabe Simon, Austin Jenkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.