Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sink our love now (work tape)
unsere Liebe jetzt versenken (Arbeitsversion)
I
woke
up
in
a
war-torn
bedroom
Ich
wachte
in
einem
vom
Krieg
zerrütteten
Schlafzimmer
auf
Our
history's
on
the
floor
Unsere
Geschichte
liegt
auf
dem
Boden
How
are
we
supposed
to
keep
a
rhythm
Wie
sollen
wir
im
Rhythmus
bleiben,
When
we
don't
dance
here
anymore?
Wenn
wir
hier
nicht
mehr
tanzen?
I
remember
there
was
sunlight
beaming
Ich
erinnere
mich,
dass
Sonnenlicht
strahlte
But
it
didn't
feel
bright
at
all
Aber
es
fühlte
sich
überhaupt
nicht
hell
an
Everything
we
had
was
halfway
Alles,
was
wir
hatten,
war
halbwegs
Broken
and
we
were
trying
to
break
it
all
zerbrochen,
und
wir
versuchten,
alles
zu
zerstören
If
the
waves
keep
coming,
yeah,
the
boat's
gon'
rust
(ooh)
Wenn
die
Wellen
weiter
kommen,
ja,
dann
rostet
das
Boot
(ooh)
But
tomorrow
we'll
make
it
through,
the
more
and
more
we
trust
(ooh)
Aber
morgen
werden
wir
es
schaffen,
je
mehr
wir
vertrauen
(ooh)
If
the
ship's
still
floating,
you
can
figure
it
out
Wenn
das
Schiff
noch
schwimmt,
kannst
du
es
herausfinden
It's
gon'
take
a
lot
more
to
sink
our
love
now
Es
wird
viel
mehr
brauchen,
um
unsere
Liebe
jetzt
zu
versenken
We
nevеr
get
to
go
back
completely
to
the
way
things
were
Wir
können
niemals
vollständig
zu
dem
zurückkehren,
wie
die
Dinge
waren
To
the
way
things
were
Zu
dem,
wie
die
Dinge
waren
But
pining
for
the
old
days
defeats
ya
Aber
sich
nach
den
alten
Tagen
zu
sehnen,
besiegt
dich
'Cause
every
time
we
lose
it
hurts
Denn
jedes
Mal,
wenn
wir
es
verlieren,
tut
es
weh
I
wonder
if
tomorrow'll
bring
me
any
better
luck
than
before
Ich
frage
mich,
ob
der
morgige
Tag
mir
mehr
Glück
bringt
als
zuvor
I
know
I
shouldn't
tempt
fate
forever
Ich
weiß,
ich
sollte
das
Schicksal
nicht
ewig
herausfordern
But
she's
a
voice
I
can't
ignore
Aber
sie
ist
eine
Stimme,
die
ich
nicht
ignorieren
kann
If
the
waves
keep
coming,
yeah,
the
boat's
gon'
rust
Wenn
die
Wellen
weiter
kommen,
ja,
dann
rostet
das
Boot
But
tomorrow
we'll
make
it
through,
the
more
and
more
we
trust
Aber
morgen
werden
wir
es
schaffen,
je
mehr
wir
vertrauen
If
the
ship's
still
floating,
you
can
figure
it
out
Wenn
das
Schiff
noch
schwimmt,
kannst
du
es
herausfinden
It's
gon'
take
a
lot
more
to
sink
our
love
now
Es
wird
viel
mehr
brauchen,
um
unsere
Liebe
jetzt
zu
versenken
To
sink
our
love
now
Um
unsere
Liebe
jetzt
zu
versenken
To
sink
our
love
now
Um
unsere
Liebe
jetzt
zu
versenken
To
sink
our
love
now
Um
unsere
Liebe
jetzt
zu
versenken
It's
gon'
take
a
lot
more
Es
wird
viel
mehr
brauchen
Yeah,
it's
gon'
take
a
lot
more
to
sink
our
love
now
Ja,
es
wird
viel
mehr
brauchen,
um
unsere
Liebe
jetzt
zu
versenken
It's
gon'
take
a
lot
more
Es
wird
viel
mehr
brauchen
It's
gon'
take
a
lot
more
to
sink
our
love
now
Es
wird
viel
mehr
brauchen,
um
unsere
Liebe
jetzt
zu
versenken
To
sink
our
love
now
Um
unsere
Liebe
jetzt
zu
versenken
To
sink
our
love
now
(yeah)
Um
unsere
Liebe
jetzt
zu
versenken
(ja)
To
sink
our
love
now
Um
unsere
Liebe
jetzt
zu
versenken
To
sink
our
love
now
(whoa,
yeah)
Um
unsere
Liebe
jetzt
zu
versenken
(whoa,
ja)
To
sink
our
love
now
(yeah,
yeah)
Um
unsere
Liebe
jetzt
zu
versenken
(ja,
ja)
To
sink
our
love
now
Um
unsere
Liebe
jetzt
zu
versenken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Rinehart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.