Wilder Woods - sink our love now (work tape) - traduction des paroles en allemand




sink our love now (work tape)
unsere Liebe jetzt versenken (Arbeitsversion)
I woke up in a war-torn bedroom
Ich wachte in einem vom Krieg zerrütteten Schlafzimmer auf
Our history's on the floor
Unsere Geschichte liegt auf dem Boden
How are we supposed to keep a rhythm
Wie sollen wir im Rhythmus bleiben,
When we don't dance here anymore?
Wenn wir hier nicht mehr tanzen?
I remember there was sunlight beaming
Ich erinnere mich, dass Sonnenlicht strahlte
But it didn't feel bright at all
Aber es fühlte sich überhaupt nicht hell an
Everything we had was halfway
Alles, was wir hatten, war halbwegs
Broken and we were trying to break it all
zerbrochen, und wir versuchten, alles zu zerstören
If the waves keep coming, yeah, the boat's gon' rust (ooh)
Wenn die Wellen weiter kommen, ja, dann rostet das Boot (ooh)
But tomorrow we'll make it through, the more and more we trust (ooh)
Aber morgen werden wir es schaffen, je mehr wir vertrauen (ooh)
If the ship's still floating, you can figure it out
Wenn das Schiff noch schwimmt, kannst du es herausfinden
It's gon' take a lot more to sink our love now
Es wird viel mehr brauchen, um unsere Liebe jetzt zu versenken
We nevеr get to go back completely to the way things were
Wir können niemals vollständig zu dem zurückkehren, wie die Dinge waren
To the way things were
Zu dem, wie die Dinge waren
But pining for the old days defeats ya
Aber sich nach den alten Tagen zu sehnen, besiegt dich
'Cause every time we lose it hurts
Denn jedes Mal, wenn wir es verlieren, tut es weh
I wonder if tomorrow'll bring me any better luck than before
Ich frage mich, ob der morgige Tag mir mehr Glück bringt als zuvor
I know I shouldn't tempt fate forever
Ich weiß, ich sollte das Schicksal nicht ewig herausfordern
But she's a voice I can't ignore
Aber sie ist eine Stimme, die ich nicht ignorieren kann
If the waves keep coming, yeah, the boat's gon' rust
Wenn die Wellen weiter kommen, ja, dann rostet das Boot
But tomorrow we'll make it through, the more and more we trust
Aber morgen werden wir es schaffen, je mehr wir vertrauen
If the ship's still floating, you can figure it out
Wenn das Schiff noch schwimmt, kannst du es herausfinden
It's gon' take a lot more to sink our love now
Es wird viel mehr brauchen, um unsere Liebe jetzt zu versenken
To sink our love now
Um unsere Liebe jetzt zu versenken
To sink our love now
Um unsere Liebe jetzt zu versenken
To sink our love now
Um unsere Liebe jetzt zu versenken
It's gon' take a lot more
Es wird viel mehr brauchen
Yeah, it's gon' take a lot more to sink our love now
Ja, es wird viel mehr brauchen, um unsere Liebe jetzt zu versenken
It's gon' take a lot more
Es wird viel mehr brauchen
It's gon' take a lot more to sink our love now
Es wird viel mehr brauchen, um unsere Liebe jetzt zu versenken
To sink our love now
Um unsere Liebe jetzt zu versenken
To sink our love now (yeah)
Um unsere Liebe jetzt zu versenken (ja)
To sink our love now
Um unsere Liebe jetzt zu versenken
To sink our love now (whoa, yeah)
Um unsere Liebe jetzt zu versenken (whoa, ja)
To sink our love now (yeah, yeah)
Um unsere Liebe jetzt zu versenken (ja, ja)
To sink our love now
Um unsere Liebe jetzt zu versenken





Writer(s): William Rinehart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.