WILDES - Don't Think Twice, It's All Right - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction WILDES - Don't Think Twice, It's All Right




Well, it ain't no use to sit and wonder why, babe
Что ж, нет смысла сидеть и гадать, почему, детка.
If you don't know by now
Если ты еще не знаешь
And it ain't no use to sit and wonder why, babe
И нет смысла сидеть и гадать, почему, детка.
It'll never do somehow
Так или иначе, это никогда не сработает.
When your rooster crows at the break of dawn
Когда твой петух пропоет на рассвете.
Look out your window and I'll be gone
Выгляни в окно, и я уйду.
You're the reason I'm travellin' on
Ты-причина, по которой я путешествую дальше.
But don't think twice, it's all right
Но не думай дважды, все в порядке.
And it ain't no use in turnin' on your light, baby
И нет смысла включать свет, детка.
That light I never knowed
Этого света я никогда не знал.
And it ain't no use in turnin' on your light, babe
И нет смысла включать свет, детка.
I'm on the dark side of the road
Я на темной стороне дороги.
Still, I wish there was somethin' you would do or say
И все же мне хотелось бы, чтобы ты что-нибудь сделал или сказал.
To try and make me change my mind and stay
Чтобы попытаться заставить меня передумать и остаться.
Now we never did too much talkin' anyway
Во всяком случае, мы никогда особо не разговаривали.
But don't think twice, it's all right
Но не думай дважды, все в порядке.
No, it ain't no use in callin' out my name, girl
Нет, нет смысла звать меня по имени, девочка.
Like you never did before
Как никогда раньше.
And it ain't no use in callin' out my name, girl
И нет смысла звать меня по имени, девочка.
I can't hear you any more
Я тебя больше не слышу.
I'm thinkin', and wandering my way down the road
Я размышляю и бреду по дороге.
I once loved a woman, a child, I'm told
Когда-то я любил женщину, говорят, ребенка.
I gave her my heart but she wanted my soul
Я отдал ей свое сердце, но она хотела мою душу.
But don't think twice, it's all right
Но не думай дважды, все в порядке.
Ooh
Ух
Ahh
Ах
Ooh
Ух
Ahh
Ах
So long, honey, babe
Прощай, милая, детка.
Where I'm bound, I can't tell
Куда я направляюсь, я не могу сказать.
But "Goodbye" is too good a word, babe
Но "Прощай" - слишком хорошее слово, детка.
So, I'll just say "Fare thee well"
Так что я просто скажу: "Прощай".
I ain't sayin' that you treated me unkind
Я не говорю, что ты плохо со мной обошелся.
You could have done better but I don't mind
Ты мог бы сделать лучше, но я не возражаю.
You just kinda wasted my precious time
Ты просто потратил мое драгоценное время впустую
But don't think twice, it's all right
Но не думай дважды, все в порядке.
Yeah, you just kinda wasted my precious time
Да, ты просто потратил мое драгоценное время впустую
But don't think twice, it's all right
Но не думай дважды, все в порядке.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.