Paroles et traduction Wildey - No Eres la Mia
Mami
ya
no
soy
el
tuyo
y
tu
no
eres
la
mía
Дорогая,
я
больше
не
твой,
а
ты
не
моя
Ya
no
necesito
de
tus
besos
ni
tu
compañía
Мне
больше
не
нужны
твои
поцелуи
и
твое
внимание
Mami
hace
rato
que
yo
superé
eso
que
por
ti
sentía
Дорогая,
уже
давно
я
перерос
то,
что
я
испытывал
к
тебе
Es
que
de
todo
uno
se
cansa
y
todo
es
hasta
un
día
От
всего
можно
устать,
и
всему
приходит
конец
Lo
que
se
da
por
necesidad
regresa
por
obligación
Что
дается
по
необходимости,
возвращается
по
обязанности
Tu
nunca
me
dijiste
la
verdad
tu
me
lastimaste
el
corazón
Ты
никогда
не
говорила
мне
правду,
ты
ранила
мое
сердце
Con
la
maldad
nunca
se
gana,
todo
cae
por
su
propio
peso
Зло
никогда
не
побеждает,
все
падает
само
по
себе
Y
como
ya
tu
no
eres
mi
cara
tengo
que
decirte
por
eso
А
так
как
ты
больше
не
моя,
я
должен
сказать
тебе
вот
что
Lo
que
se
da
por
necesidad
regresa
por
obligación
Что
дается
по
необходимости,
возвращается
по
обязанности
Tu
nunca
me
dijiste
la
verdad
tu
me
lastimaste
el
corazón
Ты
никогда
не
говорила
мне
правду,
ты
ранила
мое
сердце
Con
la
maldad
nunca
se
gana
todo
cae
por
su
propio
peso
Зло
никогда
не
побеждает
все
падает
само
по
себе
Y
como
ya
tu
no
eres
mi
cara
tengo
que
cogerme
pa
eso
А
так
как
ты
больше
не
моя,
я
должен
уйти
Mami
ya
no
hay,
tu
tienes
más
bola
que
strike
Дорогая,
все
кончено,
у
тебя
больше
промахов,
чем
попаданий
Sigue
tu
camino
derechito
tu
me
demostraste
que
tu
eres
de
poquitico
Иди
своей
дорогой,
ты
показала
мне,
что
ты
мелочная
Tó
está
bien,
tó
está
like,
tó
está
rico
Puerto
Rico
Все
хорошо,
все
здорово,
все
отлично,
Пуэрто-Рико
Ya
no
me
digas
que
me
quieres
que
ya
no
te
necesito,
niña
Не
говори
мне
больше,
что
ты
любишь
меня,
я
уже
не
нуждаюсь
в
тебе,
детка
Y
lo
da
por
necesidad
regresa
por
obligación
И
что
дается
по
необходимости,
возвращается
по
обязанности
Tu
nunca
me
dijiste
la
verdad
tu
me
lastimaste
el
corazón
Ты
никогда
не
говорила
мне
правду,
ты
ранила
мое
сердце
Con
la
maldad
nunca
se
gana
todo
cae
por
su
propio
peso
Зло
никогда
не
побеждает
все
падает
само
по
себе
Y
como
ya
tu
no
eres
mi
cara
tengo
que
decirte
por
eso
А
так
как
ты
больше
не
моя,
я
должен
сказать
тебе
вот
что
Y
lo
que
se
da
por
necesidad
regresa
por
obligación
И
что
дается
по
необходимости,
возвращается
по
обязанности
Tu
nunca
me
dijiste
la
verdad
tu
me
lastimaste
el
corazón
Ты
никогда
не
говорила
мне
правду,
ты
ранила
мое
сердце
Con
la
maldad
nunca
se
gana
todo
cae
por
su
propio
peso
Зло
никогда
не
побеждает
все
падает
само
по
себе
Y
como
ya
tu
no
eres
mi
cara
tengo
que
cogerme
pa
eso
А
так
как
ты
больше
не
моя,
я
должен
уйти
Mami
ya
no
soy
el
tuyo
y
tu
no
eres
la
mía
Дорогая,
я
больше
не
твой,
а
ты
не
моя
Yo
no
necesito
de
tus
besos
ni
tu
compañía
Мне
больше
не
нужны
твои
поцелуи
и
твое
внимание
Mami
hace
rato
que
yo
superé
eso
que
por
ti
sentía
Дорогая,
уже
давно
я
перерос
то,
что
я
испытывал
к
тебе
De
todo
uno
se
cansa
y
todo
es
hasta
un
día
От
всего
можно
устать,
и
всему
приходит
конец
Vaya
coge
temaso,
nuevamente
pa
que
te
identifiques
Так,
слушай
песню,
снова
для
того,
чтобы
ты
поняла
El
negro
tiene
talento
como
tu
quieres
que
te
lo
explique
У
черного
талант,
как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
это
объяснил
Popopopopopo
por
eso
caballero
se
acabaron
los
campesinos
Попопопопопо,
поэтому,
сеньоры,
крестьяне
исчезли
Tó
el
mundo
preparado
pa
vivirla
que
se
partieron
tó
los
trajiquismos
Все
готовы
жить
на
полную
катушку,
все
трагедии
испарились
Y
lo
que
se
da
por
necesidad
regresa
por
obligación
И
что
дается
по
необходимости,
возвращается
по
обязанности
Tu
nunca
me
dijiste
la
verdad
tu
me
lastimaste
el
corazón
Ты
никогда
не
говорила
мне
правду,
ты
ранила
мое
сердце
Con
la
maldad
nunca
se
gana
todo
cae
por
su
propio
peso
Зло
никогда
не
побеждает
все
падает
само
по
себе
Y
como
ya
tu
no
eres
mi
cara
tengo
que
cogerme
pa
eso
А
так
как
ты
больше
не
моя,
я
должен
уйти
Y
tó
está
rico
Puerto
Rico
y
de
nuevo
te
cogió
el
cartel
И
все
хорошо,
Пуэрто-Рико,
и
тебя
снова
схватил
картель
Tu
lo
conoces
el
negrito,
soy
la
pieza
Ты
его
знаешь,
черненького,
я
лучший
Tu
sabes
que
yo
soy
otro
nivel
Ты
знаешь,
что
я
на
другом
уровне
Y
lo
que
se
da
por
necesidad
regresa
por
obligación
И
что
дается
по
необходимости,
возвращается
по
обязанности
Tu
nunca
me
dijiste
la
verdad
tu
me
lastimaste
el
corazón
Ты
никогда
не
говорила
мне
правду,
ты
ранила
мое
сердце
Con
la
maldad
nunca
se
gana
todo
cae
por
su
propio
peso
Зло
никогда
не
побеждает
все
падает
само
по
себе
Y
como
ya
tu
no
eres
mi
cara
tengo
que
cogerme
pa
eso
А
так
как
ты
больше
не
моя,
я
должен
уйти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wildeys Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.