Wildfire - Moanin' the Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wildfire - Moanin' the Blues




I could bet all of the riches that I ever had
Я мог бы поспорить на все богатства, которые у меня когда-либо были
Rushing the night like a shark
Несущийся в ночи, как акула
Babe Would it be bad
Детка, это было бы плохо
If I had to
Если бы мне пришлось
Set the alarm Cus those thrills that run up my back
Поставь будильник из-за тех мурашек, которые пробегают у меня по спине
You are my star
Ты - моя звезда
Nothing else could leave me off track
Ничто другое не могло сбить меня с толку
Hey, yeaaaah
Эй, дааааа
You're like a wildfire
Ты как лесной пожар
You got me rising high
Ты заставляешь меня подниматься высоко
You're innocence
Ты сама невинность
Whose the brave
Чей храбрый
Drowning in
Тонущий в
Would you save me?
Ты бы спас меня?
It's a crime
Это преступление
If you don't
Если ты этого не сделаешь
You're the spy
Ты шпион
By the throat
За горло
Hey
Эй
Wassup
Что происходит?
Real honeys doing real stuff
Настоящие милашки делают настоящие вещи
Get a lot of money, you could never get enough And you know the new shit sounds so tough
Заработай много денег, ты никогда не сможешь насытиться, И ты знаешь, что новое дерьмо звучит так жестко
So and so just walked on, so what?
Такой-то просто шел дальше, и что с того?
I don't really vibe with a lot of these niggas
На самом деле я не в ладах со многими из этих ниггеров
I aint really into giving more than one chance, what I already tried with a lot of these niggas Fuck that, that team dont know real, whats that? That can't be from here
Я на самом деле не собираюсь давать больше одного шанса, то, что я уже пробовал со многими из этих ниггеров, к черту это, эта команда не знает реала, что это? Это не может быть отсюда
That can't be what they believe in, is the best shit fo the year
Это не может быть тем, во что они верят, это лучшее дерьмо за год.
Thats that fake shit, thats that fake shit
Это то фальшивое дерьмо, это то фальшивое дерьмо
That that top row of veneer
Вот этот верхний ряд шпона
Just when they getting impatient
Как раз тогда, когда они теряют терпение
When I make a World premiere Damn, word, Award shows coming
Когда я снимаю мировую премьеру, черт возьми, словом, грядут церемонии награждения
Make sure you spell that shit right
Убедись, что ты правильно пишешь это дерьмо
Make sure they give me all the credit I deserve
Убедись, что они воздадут мне должное, которого я заслуживаю
Make sure the good stuff's still in that Sprite
Убедитесь, что в этом спрайте все еще есть что-то полезное
They watch us make that shit into a song Y
Они смотрят, как мы превращаем это дерьмо в песню.
A aint livin' that girl stop stealin' that life Anything could happen when I do see ya
Я не живу так, девочка, перестань красть эту жизнь, все может случиться, когда я увижу тебя.
Guess it all depends on how I'm feelin' that night
Думаю, все зависит от того, как я буду себя чувствовать в ту ночь.
Okay, live my life in hotels
Ладно, живу своей жизнью в отелях
Bitch better have my room right If they kill me,
Сучке лучше привести в порядок мою комнату, если они убьют меня,
Bury me a legend
Похорони меня как легенду
Bitch better have my tomb right
Сучке лучше позаботиться о моей могиле, верно
This is perfect for the men that I love before I just love me more
Это идеально подходит для мужчин, которых я любила раньше, я просто люблю себя больше
I could bet all of the riches that I ever had
Я мог бы поспорить на все богатства, которые у меня когда-либо были
Rushing the night like a shark babe
Мчусь в ночи, как акула, детка
Would it be bad
Было бы это плохо
If I had to
Если бы мне пришлось
Set the alarm Cus those thrills that run up my back
Поставь будильник из-за тех мурашек, которые пробегают у меня по спине
You are my star
Ты - моя звезда
Nothing else could leave me off track
Ничто другое не могло сбить меня с толку
Oh I could bet all of the riches that I ever had
О, я мог бы поспорить на все богатства, которые у меня когда-либо были
Rushing the night like a shark babe
Мчусь в ночи, как акула, детка
Would it be bad
Было бы это плохо
If I had to
Если бы мне пришлось
Set the alarm Cus those thrills that run up my back
Поставь будильник из-за тех мурашек, которые пробегают у меня по спине
You are my star
Ты - моя звезда
Nothing else could leave me off track
Ничто другое не могло сбить меня с толку
You're innocence
Ты сама невинность
Whose the brave
Чей храбрый
Drowning in
Тонущий в
Would you save me?
Ты бы спас меня?
It's a crime
Это преступление
If you don't
Если ты этого не сделаешь
You're the spy
Ты шпион





Writer(s): Hank Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.