Paroles et traduction Wildlife - Against All Odds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Against All Odds
Вопреки всему
Against
All
Odds
Вопреки
всему
How
can
I
just
let
you
walk
away
Как
я
могу
просто
позволить
тебе
уйти,
Just
let
you
leave
without
a
trace
Просто
позволить
тебе
уйти
без
следа,
When
I
stand
here
Когда
я
стою
здесь,
Taking
every
breath
with
you
Делая
каждый
вдох
с
тобой.
You're
the
only
one
who
really
knew
me
at
all
Ты
единственная,
кто
действительно
знал
меня.
How
can
you
just
walk
away
from
me
Как
ты
можешь
просто
уйти
от
меня,
When
all
I
can
do
is
watch
you
leave?
Когда
всё,
что
я
могу
делать,
это
смотреть,
как
ты
уходишь?
'Cause
we
shared
the
laughter
and
the
pain
Ведь
мы
делили
смех
и
боль,
And
even
shared
the
tears
И
даже
делили
слезы.
You're
the
only
one
who
really
new
me
at
all
Ты
единственная,
кто
действительно
знал
меня.
So
take
a
look
at
me
now
Так
взгляни
на
меня
сейчас:
There's
just
an
empty
space
Здесь
только
пустое
место,
There's
nothing
left
here
to
remind
me
Здесь
ничего
не
осталось,
чтобы
напомнить
мне,
Just
the
memory
of
your
face
Только
память
о
твоем
лице.
Take
a
look
at
me
now
Взгляни
на
меня
сейчас:
There's
just
an
empty
space
Здесь
только
пустое
место.
You
coming
back
to
me
is
against
the
odds
То,
что
ты
вернешься
ко
мне,
- вопреки
всему,
And
that's
what
I've
gotta
face
И
это
то,
с
чем
я
должен
смириться.
I
wish
I
could
just
make
you
turn
around
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
просто
обернулась,
Turn
around
and
see
me
cry
Обернулась
и
увидела
мои
слезы.
There's
so
much
I
need
to
say
to
you
Мне
так
много
нужно
тебе
сказать,
So
many
reasons
why
Так
много
причин
почему.
You're
the
only
one
who
really
knew
me
at
all
Ты
единственная,
кто
действительно
знал
меня.
So
take
a
look
at
me
now
Так
взгляни
на
меня
сейчас:
There's
just
an
empty
space
Здесь
только
пустое
место,
There's
nothing
left
here
to
remind
me
Здесь
ничего
не
осталось,
чтобы
напомнить
мне,
Just
the
memory
of
your
face
Только
память
о
твоем
лице.
Take
a
look
at
me
now
Взгляни
на
меня
сейчас:
There's
just
an
empty
space
Здесь
только
пустое
место.
And
to
wait
for
you
is
all
I
can
do
И
ждать
тебя
- это
все,
что
я
могу
делать,
And
that's
what
I've
got
to
face
И
это
то,
с
чем
я
должен
смириться.
Take
a
look
at
me
now
Взгляни
на
меня
сейчас:
I'm
just
standing
here
Я
просто
стою
здесь,
And
you
coming
back
to
me
И
то,
что
ты
вернешься
ко
мне,
-
Is
against
the
odds
Вопреки
всему,
And
that's
a
chance
I've
got
to
face
И
это
тот
шанс,
с
которым
я
должен
смириться.
So
take
a
look
at
me
now
Так
взгляни
на
меня
сейчас,
Take
a
look
at
me
now
Взгляни
на
меня
сейчас,
Take
a
look
at
me
now
Взгляни
на
меня
сейчас,
Take
a
look
at
me
now
Взгляни
на
меня
сейчас,
Take
a
look
at
me
now
Взгляни
на
меня
сейчас,
Take
a
look
at
me
now
Взгляни
на
меня
сейчас,
Take
a
look
at
me
now
Взгляни
на
меня
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillip David Charles Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.