Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Think You Know How To Love Me
Если ты думаешь, что знаешь, как любить меня
A
breathless
drive
on
a
downtown
street
Захватывающая
поездка
по
оживленной
улице,
Motorbike
ride
in
the
mid-day
heat
Прогулка
на
мотоцикле
в
полуденный
зной.
The
dust
that
hung
from
the
desert
skies
Пыль,
поднимающаяся
к
пустынному
небу,
Run,
though
we
run
it
still
burned
our
eyes
Мы
бежали,
но
она
всё
равно
обжигала
нам
глаза.
Oh,
yes
we
can
walk
on
the
wild,
wild
side
of
life
О
да,
мы
можем
пройтись
по
дикой,
дикой
стороне
жизни,
And
our
movements
traced
by
a
stranger
close
by
your
side
И
наши
движения
будут
отслежены
незнакомцем
рядом
с
тобой.
And
in
the
shadows
of
a
promise,
you
can
take
my
hand
И
в
тени
обещания,
ты
можешь
взять
меня
за
руку
And
show
me
the
way
to
understand
И
показать
мне
путь
к
пониманию.
So
if
you
think
you
know
how
to
love
me
Так
что,
если
ты
думаешь,
что
знаешь,
как
любить
меня,
And
you
think
you
know
what
I
need
И
ты
думаешь,
что
знаешь,
что
мне
нужно,
And
if
you
really,
really
want
me
to
stay
И
если
ты
действительно,
действительно
хочешь,
чтобы
я
остался,
You've
got
to
lead
the
way
Ты
должна
повести
меня
за
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Chapman, Nicky Chinn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.