Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love in an Elevator
Liebe im Aufzug
Workin'
like
a
dog
fo
de
boss
man
Arbeite
wie
ein
Hund
für
den
Chef
Workin'
for
de
company
Arbeite
für
die
Firma
I'm
bettin'
on
the
dice
I'm
tossin'
Ich
wette
auf
die
Würfel,
die
ich
werfe
I'm
gonna
have
a
fantasy
Ich
werde
eine
Fantasie
haben
But
where
am
I
gonna
look?
Aber
wo
soll
ich
suchen?
They
tell
me
that
love
is
blind
Man
sagt
mir,
Liebe
macht
blind
I
really
need
a
girl
like
an
open
book
Ich
brauche
wirklich
ein
Mädchen
wie
ein
offenes
Buch
To
read
between
the
lines
Um
zwischen
den
Zeilen
zu
lesen
Love
in
an
elevator
Liebe
im
Aufzug
Livin'
it
up
when
I'm
goin'
down
Lass
es
krachen,
während
ich
runterfahre
Love
in
an
elevator
Liebe
im
Aufzug
Lovin'
it
up
'til
I
hit
the
ground
Liebe
es,
bis
ich
am
Boden
ankomme
Jacki's
in
the
elevator
Jacki
ist
im
Aufzug
Lingerie
second
floor
Dessous,
zweiter
Stock
She
said
'can
I
see
you
later
Sie
sagte:
'Kann
ich
dich
später
sehen
And
love
you
just
a
little
more?'
Und
dich
nur
ein
kleines
bisschen
mehr
lieben?'
I
kinda
hope
we
get
stuck
Ich
hoffe
irgendwie,
wir
bleiben
stecken
Nobody
gets
out
alive
Niemand
kommt
hier
lebend
raus
She
said
I'll
show
ya
how
to
fax
in
the
mailroom
honey
Sie
sagte:
'Ich
zeig
dir,
wie
man
im
Postraum
faxt,
Süße
And
have
you
home
by
five
Und
sorge
dafür,
dass
du
um
fünf
zu
Hause
bist'
Love
in
an
elevator
Liebe
im
Aufzug
Livin'
it
up
when
I'm
goin'
down
Lass
es
krachen,
während
ich
runterfahre
Love
in
an
elevator
Liebe
im
Aufzug
Lovin'
it
up
'til
I
hit
the
ground
Liebe
es,
bis
ich
am
Boden
ankomme
In
the
air,
in
the
air,
honey
one
more
time
not
it
ain't
fair
In
der
Luft,
in
der
Luft,
Süße,
noch
einmal,
nein,
das
ist
nicht
fair
Love
in
an
elevator
Liebe
im
Aufzug
Lovin'
it
up
when
I'm
goin'
down
Liebe
es,
wenn
ich
runterfahre
Love
in
an
Liebe
in
einem
Love
in
an
elevator
Liebe
im
Aufzug
Lovin'
it
up
when
I'm
goin'
down
Liebe
es,
wenn
ich
runterfahre
Love
in
an
elevator
Liebe
im
Aufzug
Lovin'
it
up
when
I
hit
the
ground
Liebe
es,
wenn
ich
am
Boden
ankomme
Gonna
be
a
penthouse
pauper
Werde
ein
Penthouse-Penner
sein
Gonna
be
a
millionaire
Werde
Millionär
sein
I'm
gonna
be
a
real
fast
talker
Ich
werde
ein
echter
Schnellredner
sein
And
have
me
a
love
affair
Und
eine
Liebesaffäre
haben
Gotta
get
my
timin'
right
Muss
mein
Timing
richtig
hinbekommen
It's
a
test
that
I
gotta
pass
Es
ist
ein
Test,
den
ich
bestehen
muss
I'll
chase
you
all
the
way
to
teh
stairway
honey
Ich
jage
dich
bis
zur
Treppe,
Süße
Kiss
your
sassafras
Küsse
deinen
Sassafras
Love
in
an
elevator
Liebe
im
Aufzug
Lovin'
it
up
when
I'm
goin'
down
Liebe
es,
wenn
ich
runterfahre
Love
in
an
elevator
Liebe
im
Aufzug
Livin'
it
up
'til
I
hit
the
ground
Lass
es
krachen,
bis
ich
am
Boden
ankomme
Do
you
care?
Do
you
care?
Ist
es
dir
egal?
Ist
es
dir
egal?
Honey
one
more
time
now
it
ain't
fair.
Süße,
noch
einmal,
jetzt
ist
es
nicht
fair.
Love
in
an
elevator
Liebe
im
Aufzug
Livin'
it
up
when
I'm
goin'
down
Lass
es
krachen,
während
ich
runterfahre
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.