Paroles et traduction Wildlight - Twirl Me
I
saw
a
girl
last
night
Я
видел
девушку
прошлой
ночью.
She
was
standing
in
the
light
in
a
corner
of
the
room
Она
стояла
в
освещенном
углу
комнаты.
She
was
waiting
for
a
hand
Она
ждала
помощи.
Then
a
boy
came
over
and
he
asked
her
to
dance
Потом
подошел
парень
и
пригласил
ее
на
танец.
All
eyes
stopped
to
watch
them
Все
взгляды
остановились,
чтобы
посмотреть
на
них.
They
moved
up
and
down
with
the
waves
of
the
song
Они
двигались
вверх
и
вниз
вместе
с
волнами
песни.
Their
moves
keepin
time
for
the
rhythm
Их
движения
следят
за
ритмом
"Please
twirl
me
one
more
time,
and
don't
stop
spinning
me
"Пожалуйста,
закрути
меня
еще
раз,
и
не
прекращай
кружить
меня,
Please
swirl
me
in
your
mind,
so
I
can
be
a
colored
painting
that
you'll
look
upon
пожалуйста,
закрути
меня
в
своем
сознании,
чтобы
я
могла
быть
цветной
картиной,
на
которую
ты
будешь
смотреть.
Spin
spin
with
me..."
Вращайся,
вращайся
со
мной..."
I
heard
a
story
bout
a
man
Я
слышал
историю
об
одном
человеке
He
came
up
with
a
plan
for
flying
Он
придумал
план
полета.
He
showed
it
to
his
wife
Он
показал
ее
своей
жене.
Then
he
said,
"now
darlin'
why
are
you
cryin'
so?"
Потом
он
сказал:
"Дорогая,
почему
ты
так
плачешь?"
And
she
whispered
in
his
ear
И
она
прошептала
ему
на
ухо:
"I've
a
fear
you
won't
come
back
down
to
the
ground"
"Я
боюсь,
что
ты
не
вернешься
на
землю".
And
he
said,
"I'll
always
come
back
to
you
И
он
сказал:
"Я
всегда
буду
возвращаться
к
тебе.
"Please
twirl
me
one
more
time,
and
don't
stop
spinning
me
"Пожалуйста,
закрути
меня
еще
раз,
и
не
прекращай
кружить
меня,
Please
swirl
me
in
your
mind,
so
I
can
be
a
colored
painting
that
you'll
look
upon"
пожалуйста,
закрути
меня
в
своем
сознании,
чтобы
я
мог
быть
цветной
картиной,
на
которую
ты
будешь
смотреть".
And
he
was
off
and
gone...
И
он
ушел...
There
once
was
a
woman
lying
in
bed
Однажды
в
постели
лежала
женщина.
With
her
lover's
head
upon
her
shoulder
С
головой
ее
возлюбленного
на
плече.
She
said,
"my
darlin'
you
sound
so
faint
Она
сказала:
"Дорогой
мой,
у
тебя
такой
слабый
голос
Don't
tell
me
it's
time
I
just
can't
take
this"
Не
говори
мне,
что
пришло
время,
я
просто
не
могу
этого
вынести.
And
she
told
her,
"please
don't
worry
dear
И
она
сказала
ей:
"пожалуйста,
не
волнуйся,
дорогая.
There's
nothing
to
fear
in
moving
on
Нет
ничего
страшного
в
том,
чтобы
двигаться
дальше.
But
there's
one
thing
I'd
like
to
ask
of
you"
Но
есть
одна
вещь,
о
которой
я
хотел
бы
тебя
попросить.
And
she
said,
"just
tell
me
darlin'
I'll
do
anything,
anything"
И
она
сказала:
"Просто
скажи
мне,
Дорогой,
я
сделаю
все,
что
угодно".
"Please
twirl
me
one
more
time,
and
don't
stop
spinning
me
"Пожалуйста,
закрути
меня
еще
раз,
и
не
прекращай
кружить
меня,
Please
swirl
me
in
your
mind,
so
I
can
be
a
colored
painting
that
you'll
look
upon"
пожалуйста,
закрути
меня
в
своем
сознании,
чтобы
я
мог
быть
цветной
картиной,
на
которую
ты
будешь
смотреть".
And
she
was
off
and
away...
И
она
ушла,
ушла...
From
Hers
Was
As
Thunder,
released
July
16,
2013
От
нее
были
как
гром,
выпущенный
16
июля
2013
года
Tags:
experimental
breakbeat
funk
groove
world
San
Francisco
Теги:
экспериментальный
брейкбит
фанк
грув
мир
Сан-Франциско
All
rights
reserved
Все
права
защищены
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Edward Sugalski, Ayla Maria Nereo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.