Wildlight feat. The Polish Ambassador & Ayla Nereo - Dawn to Flight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wildlight feat. The Polish Ambassador & Ayla Nereo - Dawn to Flight




Dawn to Flight
От рассвета до полёта
Come, wake, like a blow of lightning falls like rain, as the dark calls your name
Приди, проснись, словно удар молнии падает дождем, когда тьма зовет тебя по имени
Come, face to face your fear, don't turn away as the dark calls your name
Приди, лицом к лицу со своим страхом, не отворачивайся, когда тьма зовет тебя по имени
But here, like a drowning, like a knife... here in the changing of dawn to flight I go...
Но здесь, словно утопая, словно нож... здесь, в переходе от рассвета к полету, я иду...
Is it my life then to be lost?
Неужели моя жизнь будет потеряна?
Takin anything be caught... Is it a choosing to be love?
Принимая что угодно, быть пойманным... Неужели это выбор - быть любимым?
Callin down these highest walls.
Круша эти высокие стены.
I wouldn't mind it to be light, showin all of me inside... Is it my life then to be found?
Я бы не отказался быть светом, показывая все, что у меня внутри... Неужели моя жизнь будет найдена?
Watch as seeking turn to sound...
Смотри, как поиски превращаются в звук...
Deep roots, recall your stance -- you, born of sand, holds you in hand
Глубокие корни, вспомни свою стойкость - ты, рожденный из песка, держишь себя в руках
Trembling as a shoot 'gainst mountain - climb!
Дрожа, как росток, устремляющийся к горе - взбирайся!
With all your heart, to your name, called through dark...
Всем своим сердцем, к своему имени, призванному сквозь тьму...
Here is the path and you are blind... Here is the changing of dawn to flight, I go...
Вот путь, а ты слеп... Вот перемена от рассвета к полету, я иду...
Is it my life then to be lost?
Неужели моя жизнь будет потеряна?
Taking anything be bought?
Принимая что угодно, быть купленным?
Is it a chosen to be love?
Неужели это выбор - быть любимым?
Callin down these highest walls.
Круша эти высокие стены.
I wouldn't mind it to be light, shown all of me inside... Is it my life then to be found?
Я бы не отказался быть светом, показывая все, что у меня внутри... Неужели моя жизнь будет найдена?
Watch as seeking turn to sound...
Смотри, как поиски превращаются в звук...
Credits
Создатели





Writer(s): David Edward Sugalski, Ayla Maria Nereo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.