Paroles et traduction Wildstylez feat. E-Life - Run with the Wolves
Run with the Wolves
Бежать с волками
I
howl
at
the
moon
Я
вою
на
луну,
And
summon
the
ghouls
Призывая
вурдалаков.
My
pack's
ready,
squad
heavy
Моя
стая
готова,
отряд
силен,
Time
to
run
with
the
wolves
Время
бежать
с
волками.
I
howl
at
the
moon
Я
вою
на
луну,
And
summon
the
ghouls
Призывая
вурдалаков.
My
pack's
ready,
squad
heavy
Моя
стая
готова,
отряд
силен,
Time
to
run
with
the
wolves
Время
бежать
с
волками.
The
night
is
my
cloak
Ночь
— мой
плащ,
The
shadow's
my
code
Тень
— мой
закон.
And
through
the
haze
my
eyes
И
сквозь
туман
мои
глаза
Still
piercing
your
soul
Всё
ещё
пронзают
твою
душу.
Hunting
for
prey
Охочусь
на
добычу,
It's
the
predator's
way
Это
путь
хищника.
Animal
instincts
Животные
инстинкты,
I'm
keeping
intruders
at
bay
Я
держу
незваных
гостей
в
страхе.
Alpha
the
male,
top
of
my
breed
Альфа-самец,
лучший
в
своем
роде,
Top
of
the
seed,
was
born
to
succeed
Лучшее
семя,
рожден
для
успеха.
I
howl
at
the
moon
Я
вою
на
луну,
And
summon
the
ghouls
Призывая
вурдалаков.
My
pack's
ready,
squad
heavy
Моя
стая
готова,
отряд
силен,
Time
to
run
with
the
wolves
Время
бежать
с
волками.
I
howl
at
the
moon
Я
вою
на
луну,
And
summon
the
ghouls
Призывая
вурдалаков.
My
pack's
ready,
squad
heavy
Моя
стая
готова,
отряд
силен,
Time
to
run
with
the
wolves
Время
бежать
с
волками.
Alpha
the
male,
top
of
my
breed
Альфа-самец,
лучший
в
своем
роде,
Top
of
the
seed,
was
born
to
succeed
Лучшее
семя,
рожден
для
успеха.
I
howl
at
the
moon
Я
вою
на
луну,
And
summon
the
ghouls
Призывая
вурдалаков.
My
pack's
ready,
squad
heavy
Моя
стая
готова,
отряд
силен,
Time
to
run
with
the
wolves
Время
бежать
с
волками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joram Metekohy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.