Paroles et traduction Wildways - Пvриж
До
сих
пор
нахожу
I
still
find
Воспоминаний
обрывки,
они
в
дефиците
Scraps
of
memories,
they're
in
short
supply
Наивно
сидя
на
берегу
Naively
sitting
on
the
shore
Пытались
разглядеть
в
звёздах
суть
We
tried
to
discern
the
essence
in
the
stars
В
ушах
"белый
шум"
"White
noise"
in
my
ears
Из
сердца
Парижа,
и
я
камнем
вниз
со
From
the
heart
of
Paris,
and
I'm
falling
down
like
a
stone
with
Свистом
снова
в
грусть
и
тоску
A
whistle
back
into
sadness
and
longing
Упуская
эмоции
из
рук
Letting
emotions
slip
from
my
hands
Я
перестал
смотреть
на
твои
фото
I
stopped
looking
at
your
photos
Мы
так
и
не
были
в
Европе,
мы
так
и
не
были
в
Европе
We
never
made
it
to
Europe,
we
never
made
it
to
Europe
Где-то
раз
в
год,
лишь
одну
минуту
Somewhere
once
a
year,
for
just
one
minute
Я
уже
не
знаю,
кто
ты,
я
совсем
не
знаю,
кто
ты
I
don't
know
who
you
are
anymore,
I
have
no
idea
who
you
are
Я
думал
о
тебе
I
thought
about
you
Это
время
было
лишь
для
нас
двоих
That
time
was
just
for
the
two
of
us
И
сколько
в
мире
таких,
как
и
мы?
And
how
many
in
the
world
are
like
us?
Прошлое
не
скрыть
за
морщинами,
эй
The
past
can't
be
hidden
behind
wrinkles,
hey
Всё
такие
же
пошлые
мысли
Still
the
same
vulgar
thoughts
Мы
встречи
тошные
смахиваем
We
brush
off
sickening
encounters
И
не
нарочно
купаемся
в
грязи
And
unintentionally
bathe
in
the
mud
За
километр
слышу:
"Забери
меня"
I
can
hear
it
from
a
kilometer
away:
"Take
me
away"
Я
перестал
смотреть
на
твои
фото
I
stopped
looking
at
your
photos
Мы
так
и
не
были
в
Европе,
мы
так
и
не
были
в
Европе
We
never
made
it
to
Europe,
we
never
made
it
to
Europe
Где-то
раз
в
год,
лишь
одну
минуту
Somewhere
once
a
year,
for
just
one
minute
Я
уже
не
знаю,
кто
ты,
я
совсем
не
знаю,
кто
ты
I
don't
know
who
you
are
anymore,
I
have
no
idea
who
you
are
Я
думал
о
тебе
I
thought
about
you
Я
думал
о
тебе,
я
думал
о
тебе
I
thought
about
you,
I
thought
about
you
Я
думал
о
тебе,
я
думал
о
тебе
I
thought
about
you,
I
thought
about
you
Я
перестал
смотреть
на
твои
фото
I
stopped
looking
at
your
photos
Мы
так
и
не
были
в
Европе,
мы
так
и
не
были
в
Европе
We
never
made
it
to
Europe,
we
never
made
it
to
Europe
Где-то
раз
в
год
лишь
одну
минуту
Somewhere
once
a
year,
just
for
one
minute
Я
уже
не
знаю,
кто
ты,
я
совсем
не
знаю,
кто
ты
I
don't
know
who
you
are
anymore,
I
have
no
idea
who
you
are
Я
думал
о
тебе,
я
думал
о
тебе
I
thought
about
you,
I
thought
about
you
Я
думал
о
тебе,
я
думал
о
тебе
I
thought
about
you,
I
thought
about
you
Я
думал
о
тебе,
я
думал
о
тебе
I
thought
about
you,
I
thought
about
you
Я
думал
о
тебе,
я
думал
о
тебе
I
thought
about
you,
I
thought
about
you
Я
думал
о
тебе
I
thought
about
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Нью Скул
date de sortie
15-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.