Wildways - Тёплый чистый остров - traduction des paroles en allemand




Тёплый чистый остров
Eine warme, saubere Insel
Тёплый чистый остров где-то там
Eine warme, saubere Insel irgendwo da draußen
Для меня здесь будущего нет
Für mich gibt es hier keine Zukunft
Я слышал как
Ich habe gehört, wie
Устелено коврами из цветов
es mit Blumenteppichen ausgelegt ist
И карнавал
Und Karneval
И звон монет там "ожидает" круглый год
Und Münzenklang einen dort das ganze Jahr 'erwarten'
Мой вертолёт
Mein Helikopter
Меня несёт
Trägt mich fort
Держись страна
Mach's gut, Land
Но без меня
Aber ohne mich
Тёплый чистый остров где-то там
Eine warme, saubere Insel irgendwo da draußen
Для меня здесь будущего нет
Für mich gibt es hier keine Zukunft
Я уйду в океан
Ich werde ins Meer hinausgehen
Сыскать тот край, на нём встречать рассвет
Jenes Ufer zu suchen, um dort den Sonnenaufgang zu sehen
Будущего нет
Keine Zukunft
Рукой подать
Zum Greifen nah
Один бокал вина я новый человек
Ein Glas Wein ich bin ein neuer Mensch
О прошлом бы не знать
Von der Vergangenheit will ich nichts wissen
Наберу в сети всем вам прощальный текст
Ich tippe euch allen im Netz einen Abschiedstext
Мой вертолёт
Mein Helikopter
Меня несёт
Trägt mich fort
Держись страна
Mach's gut, Land
Давай пока
Mach's gut dann
Тёплый чистый остров где-то там
Eine warme, saubere Insel irgendwo da draußen
Для меня здесь будущего нет
Für mich gibt es hier keine Zukunft
Я уйду в океан
Ich werde ins Meer hinausgehen
Сыскать тот край, на нём встречать рассвет
Jenes Ufer zu suchen, um dort den Sonnenaufgang zu sehen
Будущего нет, блять
Keine Zukunft, verdammt
Будущего нет, блять
Keine Zukunft, verdammt
Будущего нет
Keine Zukunft
Тёплый чистый остров где-то там
Eine warme, saubere Insel irgendwo da draußen
Для меня здесь будущего нет
Für mich gibt es hier keine Zukunft
Я уйду в океан
Ich werde ins Meer hinausgehen
Сыскать тот край, на нём встречать рассвет
Jenes Ufer zu suchen, um dort den Sonnenaufgang zu sehen
Я останусь здесь
Ich bleibe hier
Хоть и будущего нет
Auch wenn es keine Zukunft gibt
Нет
Nein
Будущего нет
Keine Zukunft





Writer(s): анатолий анатольевич борисов, денис владимирович пятковский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.