Paroles et traduction Wildways - Цветы 2.0
Это
было
несложно:
я
сам
создал
It
wasn't
difficult:
I
created
it
myself
И
разрушил
твой
образ,
глаза
без
дна
And
destroyed
your
image,
eyes
without
bottom
Останутся
в
прошлом,
нельзя
назад
Will
remain
in
the
past,
you
can't
go
back
И
пускай
уже
поздно,
я
не
успел
сказать
And
even
though
it's
too
late,
I
didn't
have
time
to
say
Мы
под
луной,
как
под
одеялом,
влеченье
сильнее,
чем
поезда
We
are
under
the
moon,
as
under
a
blanket,
the
attraction
stronger
than
trains
Но
каждый
раз,
когда
ты
рядом,
острей
ощущалась
пустота
But
every
time
you
were
near,
the
emptiness
was
felt
more
sharply
Хотел
порой,
чтоб
ты
замолчала,
да
и
не
верил
я
никогда
Sometimes
I
wanted
you
to
shut
up,
and
I
never
believed
Что
подойдём
с
тобой
к
финалу,
что
мы
дойдём
с
тобой
до
конца
That
you
and
I
will
come
to
the
finale,
that
you
and
I
will
reach
the
end
Воск
обжигает
каплями
память
мне,
не
дышать
The
wax
burns
memory
with
droplets,
don't
breath
Ты
остаёшься
шрамами
где-то
там
навсегда
You
remain
scars
somewhere
forever
Боль
вместо
книжек
о
любви,
визави
— ночь
без
сна
Pain
instead
of
books
about
love,
a-vis
— a
sleepless
night
Мы
— это
то,
что
растворилось
в
воздухе
без
следа
We
are
that
which
dissolved
in
the
air
without
a
trace
Без
следа
Without
a
trace
Без
следа
Without
a
trace
Мечты
кончаются
ложью,
как
и
слова
Dreams
end
with
lies,
as
do
words
Под
сердцем
больше
не
гложет,
ведь
там
горит
свеча
Under
the
heart,
it
no
longer
gnaws,
because
a
candle
burns
there
Всегда
мне
было
тебя
так
мало,
время
смывает
пену
дней
I
always
had
so
little
of
you,
time
washes
away
the
foam
of
days
Закат
историй
неизменно
алый,
твоя
любовь
лишь
тень
The
sunset
of
stories
is
invariably
scarlet,
your
love
is
only
a
shadow
Моя
же
мне
жизнь
разрушила,
конец
не
важен,
ведь
теперь
My
life
destroyed
me,
the
end
does
not
matter,
because
now
Всё,
что
у
меня
осталось,
— танцевать
на
Пер-Лашез
All
that
I
have
left
is
to
dance
on
the
Père
Lachaise
Воск
обжигает
каплями
память
мне,
не
дышать
The
wax
burns
memory
with
droplets,
don't
breath
Ты
остаёшься
шрамами
где-то
там
навсегда
You
remain
scars
somewhere
forever
Боль
вместо
книжек
о
любви,
визави
— ночь
без
сна
Pain
instead
of
books
about
love,
a-vis
— a
sleepless
night
Мы
— это
то,
что
растворилось
в
воздухе
без
следа
We
are
that
which
dissolved
in
the
air
without
a
trace
Обещаю,
цветы
над
тобой
не
завянут,
цветы
над
тобой
I
promise
the
flowers
above
you
won't
wilt,
flowers
above
you
Обещаю,
цветы
над
тобой
не
завянут
никогда
I
promise
the
flowers
above
you
won't
wilt
ever
Обещаю,
цветы
над
тобой
не
завянут,
цветы
над
тобой
I
promise
the
flowers
above
you
won't
wilt,
flowers
above
you
Обещаю,
цветы
над
тобой
не
завянут
никогда
I
promise
the
flowers
above
you
won't
wilt
ever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.