Paroles et traduction Wiley - Family
Don't
mess
with
my
family
Не
связывайся
с
моей
семьей.
Don't
mess
with
my
family
Не
связывайся
с
моей
семьей.
Live
for
the
family
Живи
ради
семьи
Do
this
ting
for
my
family
Сделай
это
Тинг
для
моей
семьи
Live
for
the
family
Живи
ради
семьи
Do
this
ting
for
my
family
Сделай
это
Тинг
для
моей
семьи
Don′t
mess
with
my
family
Не
связывайся
с
моей
семьей.
Don't
mess
with
my
family
Не
связывайся
с
моей
семьей.
Live
for
the
family
Живи
ради
семьи
Do
this
ting
for
my
family
Сделай
это
Тинг
для
моей
семьи
Live
for
the
family
Живи
ради
семьи
Do
this
ting
for
my
family
Сделай
это
Тинг
для
моей
семьи
For
the
family,
I′ma
do
ones
and
twos
Для
семьи
я
буду
делать
по
одному
и
по
два.
Stay
away,
make
sure
man
don't
snooze
Держись
подальше,
убедись,
что
парень
не
дремлет.
Tell
a
man,
you
best
control
your
booze
Скажи
мужчине,
что
тебе
лучше
контролировать
свою
выпивку.
Or
you′re
gonna
see
red
like
Moulin
Rouge
Или
ты
увидишь
красный,
как
Мулен
Руж.
And
I
see
clearly,
I
wanna
share
views
И
я
ясно
вижу,
что
хочу
поделиться
своими
взглядами.
Now
I
gotta
compete
with,
but
I
never
care
who
Теперь
я
должен
соревноваться,
но
мне
все
равно,
с
кем.
All
I'm
gonna
do
is
say
blud,
I
hear
you
Все,
что
я
собираюсь
сделать,
это
сказать:
"блуд,
я
слышу
тебя".
And
keep
the
same
energy
when
I′m
near
you
И
сохраняй
ту
же
энергию,
когда
я
рядом
с
тобой.
I
step
into
the
game
like
hello,
hello
Я
вступаю
в
игру,
как
привет,
привет,
I'm
a
drummer,
I
don't
play
cello,
cello
я
барабанщик,
я
не
играю
на
виолончели,
на
виолончели.
I
took
my
family
out
the
ghetto,
ghetto
Я
вывез
свою
семью
из
гетто,
из
гетто.
Then
I
went
straight
back
to
the
ghetto,
ghetto
Потом
я
вернулся
обратно
в
гетто,
в
гетто.
In
my
hood,
a
man
feels
blessed
В
моем
капюшоне
человек
чувствует
себя
благословенным.
Some
days
humble,
other
days
big
up
my
chest
Одни
дни
скромные,
другие-большие
в
моей
груди.
I
block
the
hype
like
a
bulletproof
vest
Я
блокирую
шумиху,
как
бронежилет.
Run
up
on
the
stage
like
yes
Выбегаю
на
сцену
типа
да
Don′t
mess
with
my
family
Не
связывайся
с
моей
семьей.
Don′t
mess
with
my
family
Не
связывайся
с
моей
семьей.
Live
for
the
family
Живи
ради
семьи
Do
this
ting
for
my
family
Сделай
это
Тинг
для
моей
семьи
Live
for
the
family
Живи
ради
семьи
Do
this
ting
for
my
family
Сделай
это
Тинг
для
моей
семьи
Don′t
mess
with
my
family
Не
связывайся
с
моей
семьей.
Don′t
mess
with
my
family
Не
связывайся
с
моей
семьей.
Live
for
the
family
Живи
ради
семьи
Do
this
ting
for
my
family
Сделай
это
Тинг
для
моей
семьи
Live
for
the
family
Живи
ради
семьи
Do
this
ting
for
my
family
Сделай
это
Тинг
для
моей
семьи
Family
members
Члены
семьи
Don't
mess
with
my
fam
dibbydabadada,
Не
связывайся
с
моей
семьей
диббидабадада,
Fam
dibbydabadada,
family
members
Fam
dibbydabadada,
члены
семьи
CJ
and
my
Rose,
family
members
Си-Джей
и
моя
роза,
члены
семьи.
Mariam,
yeah,
that's
family
members
Мариам,
да,
это
члены
семьи.
H
and
H,
that′s
family
members
Х
и
Х,
это
члены
семьи.
Eddie
and
K,
that′s
family
members
Эдди
и
Кей-члены
семьи.
Tracksuit
model,
that's
family
members
Модель
в
спортивном
костюме-это
члены
семьи.
Deen
that′s
pray,
that's
family
members
Дин,
это
молитва,
это
члены
семьи.
Martin
and
Shepherd,
that′s
family
members
Мартин
и
Шепард-члены
семьи.
Ain't
nobody
in
my
family
tender
В
моей
семье
нет
никого
нежного.
Real
trap
shit
Настоящая
ловушка.
That′s
28
shots
like
Jendor
Это
28
выстрелов
как
у
Джендора
If
you
got
snaking
on
your
agenda
Если
у
тебя
на
повестке
дня
змея
If
you
got
hating
on
the
agenda
Если
у
тебя
на
повестке
дня
ненависть
So
cut
the
cheque
for
my
family
members
Так
что
выпиши
чек
для
членов
моей
семьи
Don't
mess
with
my
family
Не
связывайся
с
моей
семьей.
Don′t
mess
with
my
family
Не
связывайся
с
моей
семьей.
Live
for
the
family
Живи
ради
семьи
Do
this
ting
for
my
family
Сделай
это
Тинг
для
моей
семьи
Live
for
the
family
Живи
ради
семьи
Do
this
ting
for
my
family
Сделай
это
Тинг
для
моей
семьи
Don′t
mess
with
my
family
Не
связывайся
с
моей
семьей.
Don′t
mess
with
my
family
Не
связывайся
с
моей
семьей.
Live
for
the
family
Живи
ради
семьи
Do
this
ting
for
my
family
Сделай
это
Тинг
для
моей
семьи
Live
for
the
family
Живи
ради
семьи
Do
this
ting
for
my
family
Сделай
это
Тинг
для
моей
семьи
Diss
my
family,
shit
will
get
iffy
(Trust)
Дисс
моей
семьи,
дерьмо
станет
сомнительным
(доверие).
Man
can't
violate
Spliffy
Человек
не
может
нарушить
Сплиффи
I′ll
turn
up
with
a
big
wap
in
a
jiffy
Я
появлюсь
с
большим
вапом
в
два
счета.
Man
can't
violate
Digga
Человек
не
может
насиловать
Диггу
That's
my
bro,
that′s
my
nigga
(Dun
know)
Это
мой
братан,
это
мой
ниггер
(дан
знает).
I′ll
turn
up
all
blacked
up
in
a
mask
Я
появлюсь
весь
в
черном,
в
маске.
With
my
finger
on
trigger
Мой
палец
на
спусковом
крючке.
Mind
your
business,
don't
be
inner
Занимайся
своими
делами,
не
будь
внутренним.
Fight
for
your
family
name
Борись
за
свою
фамилию
This
ain′t
no
family
fortunes
Это
не
семейное
состояние.
Man
ain't
playing
no
family
games
(No
games)
Мужчина
не
играет
ни
в
какие
семейные
игры
(никаких
игр).
Wiley
said
let′s
make
more
tunes
Давай
напишем
больше
мелодий
сказал
Уайли
We
gotta
rep
for
the
family
name
Мы
должны
отстаивать
свое
семейное
имя
Grime,
that's
the
family
game
Грайм,
это
семейная
игра.
I
hear
′nuff
man
try
do
it
Я
слышу:
"нуфф,
чувак,
попробуй
сделать
это
But
I
don't
think
they
do
it
the
same
Но
я
не
думаю,
что
они
делают
то
же
самое.
Don′t
mess
with
my
family
Не
связывайся
с
моей
семьей.
Don't
mess
with
my
family
Не
связывайся
с
моей
семьей.
Live
for
the
family
Живи
ради
семьи
Do
this
ting
for
my
family
Сделай
это
Тинг
для
моей
семьи
Live
for
the
family
Живи
ради
семьи
Do
this
ting
for
my
family
Сделай
это
Тинг
для
моей
семьи
Don't
mess
with
my
family
Не
связывайся
с
моей
семьей.
Don't
mess
with
my
family
Не
связывайся
с
моей
семьей.
Live
for
the
family
Живи
ради
семьи
Do
this
ting
for
my
family
Сделай
это
Тинг
для
моей
семьи
Live
for
the
family
Живи
ради
семьи
Do
this
ting
for
my
family
Сделай
это
Тинг
для
моей
семьи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.