Paroles et traduction Wiley feat. Ed Sheeran - If I Could
The
life
I
live
is
a
fast
one
Жизнь,
которой
я
живу,
очень
быстрая.
But
even
if
I′m
getting
home-pies,
I
would
have
some
Но
даже
если
я
получу
домашние
пироги,
я
все
равно
их
съем.
'Course
I
think
I′m
top
of
the
sport
I
do
bar-none
Конечно,
я
думаю,
что
я
лучший
в
спорте,
которым
занимаюсь,
но
...
Won't
change
a
thing
and
I
can
Ничего
не
изменю,
а
я
могу.
Still
have
a
chart
run,
still
be
a
gargon
Все
еще
беги
по
чартам,
все
еще
будь
гаргоном.
You
grow
up
as
a
kid,
you're
looking
up
to
your
older
Ты
растешь,
как
ребенок,
ты
смотришь
на
своих
старших.
And
then
you
lose
respect
because
you
see
what
they
show
ya
А
потом
ты
теряешь
уважение,
потому
что
видишь,
что
тебе
показывают.
I
wish
I
didn′t
have
to
be
the
one
that
they
looked
to
Как
бы
я
хотел
не
быть
тем,
на
кого
они
смотрят.
I
don′t
condone
the
war
that
the
young
ones
are
put
through
Я
не
оправдываю
войну,
в
которую
попадают
молодые.
Things
have
changed
now
but
I
come
from
the
hood
too
Теперь
все
изменилось
но
я
тоже
из
гетто
People
say
they
never
see
me
there
but
I'm
hood
dude
Люди
говорят
что
никогда
не
видели
меня
там
но
я
парень
из
гетто
Say
the
word
lemon,
I′ll
be
there
with
the
good
food
Скажи
слово
"лимон",
и
я
приду
с
хорошей
едой.
Certain
man
you
see
and
they
are
not
in
a
good
mood
Видите
ли,
некоторые
люди
не
в
хорошем
настроении.
I
just
let
the
world
go
by
and
I'll
pace
it
Я
просто
позволяю
миру
проходить
мимо,
и
я
буду
шагать
по
нему.
If
I
draw
a
good
picture
then
another
can
trace
it
Если
я
нарисую
хорошую
картину,
то
другой
сможет
проследить
ее.
Mother
dropped
me
in
the
world
only
for
me
to
grace
it
Мама
бросила
меня
в
этом
мире
только
для
того,
чтобы
я
украсил
его.
I′m
gonna
leave
my
mark
on
this
earth
place
it,
advanced
not
basic
Я
оставлю
свой
след
на
этой
земле,
оставлю
его
продвинутым,
а
не
базовым.
If
I
could,
I
would
change
Если
бы
я
мог,
я
бы
изменился.
Life's
a
battle
I′m
only
one
somebody
I
can
only
do
so
much
Жизнь-это
битва,
я
всего
лишь
один
человек,
я
могу
сделать
так
много.
And
even
I
ain't
worry
but
I
still
stay
strong
И
даже
я
не
волнуюсь,
но
все
равно
остаюсь
сильным.
I
am
the
only
one,
oh
Я
единственный,
о
I
tell
them
no
man
is
an
island
Я
говорю
им,
что
человек
не
остров.
Well
you
will
think
we
are
but
I'm
breaking
the
silence
Что
ж,
ты
подумаешь,
что
это
так,
но
я
нарушаю
молчание.
I
wanna
see
us
all
on
one
time
Я
хочу
увидеть
нас
всех
за
один
раз
But
if
I′m
on
the
bill
then
someone
gotta
spit
one
rhyme
Но
если
я
на
счету,
то
кто-то
должен
выплюнуть
хоть
одну
рифму.
What
they
tryna
do
is
light
the
show
with
me
one
sign
Все
что
они
пытаются
сделать
это
зажечь
шоу
со
мной
одним
знаком
Can′t
help
the
world
will
your
only
one
mind,
only
got
one
life
Ничего
не
могу
поделать
с
миром,
твой
единственный
разум,
у
тебя
только
одна
жизнь.
If
you
don't
reverse
and
take
it
serious,
one
mic
Если
ты
не
дашь
задний
ход
и
не
отнесешься
к
этому
серьезно,
один
микрофон
Deny
you
of
your
legacy
and
they
ain′t
got
one
right
Лишить
тебя
наследства,
а
у
них
его
нет.
Well
I
record
a
batch
of
nine
tracks
in
one
night
Что
ж,
я
записываю
партию
из
девяти
треков
за
одну
ночь.
I
work
through
the
hours
and
then
I
meet
with
the
sunlight
Я
работаю
часами,
а
потом
встречаюсь
с
солнечным
светом.
I
know
I
got
power
but
I'm
tryin′
to
channel
it
Я
знаю,
что
у
меня
есть
сила,
но
я
пытаюсь
направить
ее
в
нужное
русло.
I
know
that
we
can
make
the
music,
money,
and
manage
it
Я
знаю,
что
мы
можем
делать
музыку,
деньги
и
управлять
ими.
Even
starting
from
the
floor
I'll
find
the
flow
and
unravel
it
Даже
начиная
с
пола,
я
найду
поток
и
распутаю
его.
Every
time
I
watch
the
news
blood
it′s
making
me
sad
a
bit
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
новости,
мне
становится
немного
грустно.
I
really
need
to
change
the
channel
over
to
happy
vibes
Мне
действительно
нужно
переключить
канал
на
счастливые
вибрации
N-dubz,
fazer,
tulisa,
dappy
vibes
N-dubz,
fazer,
tulisa,
dappy
vibes
Whoever
is
in
the
lime-light's
got
a
good
appetite
Кто
бы
ни
был
в
свете
Лайма,
у
него
хороший
аппетит.
I
rate
ya,
how
am
I
gonna
hate
ya?
Harry
right,
huh
Я
оцениваю
тебя,
как
же
я
буду
тебя
ненавидеть?
If
I
could,
I
would
change
Если
бы
я
мог,
я
бы
изменился.
Life's
a
battle
I′m
only
one
somebody
I
can
only
do
so
much
Жизнь-это
битва,
я
всего
лишь
один
человек,
я
могу
сделать
так
много.
And
even
I
ain′t
worry
but
I
still
stay
strong
И
даже
я
не
волнуюсь,
но
все
равно
остаюсь
сильным.
I
am
the
only
one,
oh
Я
единственный,
о
I
tell
them
no
man
is
an
island
Я
говорю
им,
что
человек
не
остров.
Well
you
will
think
we
are
but
I'm
breaking
the
silence
Что
ж,
ты
подумаешь,
что
это
так,
но
я
нарушаю
молчание.
If
I
could,
I
would
change
Если
бы
я
мог,
я
бы
изменился.
Life′s
a
battle
I'm
only
one
somebody
I
can
only
do
so
much
Жизнь-это
битва,
я
всего
лишь
один
человек,
я
могу
сделать
так
много.
And
even
I
ain′t
worry
but
I
still
stay
strong
И
даже
я
не
волнуюсь,
но
все
равно
остаюсь
сильным.
I
am
the
only
one,
oh
Я
единственный,
о
I
tell
them
no
man
is
an
island
Я
говорю
им,
что
человек
не
остров.
Well
you
will
think
we
are
but
I'm
breaking
the
silence
Что
ж,
ты
подумаешь,
что
это
так,
но
я
нарушаю
молчание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Cowie, Jay Weathers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.