Paroles et traduction Wiley feat. Giggs & Trigga - Zip It Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stretch
out
my
rap
flow
Растягиваю
свой
рэп-флоу,
Hollowman
let
me
switch
up
to
swag
mode
Пустой
человек,
позволь
переключиться
в
режим
крутизны.
I
set
my
spliff
up
get
that
rode
Скручиваю
косяк,
пускаю
его
по
кругу,
Pick
up
my
door
key,
slip
on
my
black
coat
Берy
ключи
от
двери,
накидываю
черное
пальто.
Rip
up
a
rap
show
Взрываю
рэп-концерт,
First
thing,
gotta
pick
up
the
strap
though
Но
сначала
нужно
взять
с
собой
пушку.
Big
boy
suttin
Большой
мальчик
шьет,
That'll
rip
out
your
backbone
Это
вырвет
твой
позвоночник.
Mad
batches
Безумные
партии,
I
wouldn't
wanna
be
who
the
mad
catches
Я
бы
не
хотел
быть
тем,
кого
ловят
бешеные
псы.
But
let's
switch
up
from
the
strap
antics
Но
давай
переключимся
с
выходок
с
оружием,
My
jeans
look
gully
and
the
hat
matches
Мои
джинсы
выглядят
грубо,
и
кепка
подходит.
I
don't
spend
cash
Я
не
трачу
наличные,
Nah
I
grab
plastic
Нет,
я
беру
пластик.
I
talk
about
the
rap
scene
Я
говорю
о
рэп-сцене,
Man
smashed
it
Чувак,
разбил
ее
в
пух
и
прах.
Your
CD's
whack,
cos
your
man
gassed
it
Твои
CD
- отстой,
потому
что
твой
чувак
их
испортил,
A
mad
gas
shit,
cashed
in
Безумный
газовый
трек,
обналиченный.
Walk
in
da
park,
man
smash
hits
Гуляю
в
парке,
чувак,
бью
рекорды,
B.E.T.
award,
man
bagged
it
Награда
B.E.T.,
чувак,
получил
ее.
Popped
up,
guns
up
Вскочил,
пушки
вверх,
Baghdad
shit
Багдадская
движуха.
Mad
swag
shit,
crack
shit
Безумный
стиль,
крэковая
движуха,
I
can't
leave
it,
strap
magnet
Не
могу
бросить
это,
магнит
для
оружия.
Rudework
Crème,
man
backed
it
Rudework
Crème,
чувак,
поддержал
их.
Wiley,
Hollowman
Wiley,
Hollowman,
Man
chat
shit
Чувак,
болтаем
ни
о
чем.
Zip
it
up
when
badman
a
pass
in
Застегнись,
когда
плохой
парень
проходит
мимо,
Live
shows,
live
money,
we
can
half
it
Живые
концерты,
живые
деньги,
мы
можем
разделить
их
пополам.
I
used
to
wonder
why
my
walls
had
carpet
Раньше
я
удивлялся,
почему
на
моих
стенах
ковры,
Friends
made
jokes
and
I
couldn't
even
mask
it
Друзья
шутили,
а
я
даже
не
мог
этого
скрыть.
Now
I'm
making
money
with
my
old
friend
Target
Теперь
я
зарабатываю
деньги
со
своим
старым
другом
Таргетом,
Got
a
lemon
zoot
in
my
hand,
lemme
spark
it
В
руке
лимонный
косяк,
дай-ка
я
его
подожгу.
Tek
a
one
draw
Делаю
одну
затяжку,
Put
it
down,
then
I
aim
for
the
target
Кладу
его,
затем
целюсь
в
цель.
MCs
thought
I
was
passed
it
МС
думали,
что
я
уже
не
тот,
Put
my
by
the
river
and
I
bet
you
I
could
part
it
Поставь
меня
у
реки,
и
я
уверен,
что
смогу
ее
разделить.
Smart
kid,
our
kid,
flyboy
apartment
Умный
ребенок,
наш
ребенок,
квартира
летчика,
We're
doing
business
and
they
ain't
even
started
Мы
занимаемся
бизнесом,
а
они
еще
даже
не
начали.
Underground
car
parks,
where
I'm
parking
Подземные
парковки,
где
я
паркуюсь,
Club
nights
in
the
hood
is
where
I
started
Клубные
вечера
в
гетто
- вот
где
я
начинал.
Somebody
said
I
can't
make
money
Кто-то
сказал,
что
я
не
могу
зарабатывать
деньги,
And
then
my
daughter
said
"Somebody
farted"
А
потом
моя
дочь
сказала:
"Кто-то
пукнул".
I'm
saying
somebody
charted
Я
говорю,
что
кто-то
попал
в
чарты,
Plus
somebody's
laughing
Плюс
кто-то
смеется,
It's
okay
in
the
driveway
Все
в
порядке
на
подъездной
дорожке,
Bents
in
the
courtyard,
bikes
in
the
garden
Бенты
во
дворе,
велосипеды
в
саду.
Beef?
Beg
your
pardon
Говядина?
Прошу
прощения,
Better
step
back
and
from
the
darkness
Лучше
отступи
назад,
из
темноты.
When
I
ball
through
there'll
be
no
clear
skies
Когда
я
буду
играть
в
мяч,
ясного
неба
не
будет,
And
I
don't
fear
guys
И
я
не
боюсь
парней.
I'll
be
swinging
in
the
market
Я
буду
качаться
на
рынке,
I'll
be
swinging
in
the
market
Я
буду
качаться
на
рынке.
A
lot
of
man
are
half-hearted
Многие
мужики
нерешительны,
A
lot
of
man
don't
bark
it
Многие
мужики
не
говорят
об
этом,
A
lot
of
man
do
it,
but
they
didn't
start
it
Многие
мужики
делают
это,
но
не
они
это
начали.
Hummer's
on
the
back,
roads
where
I
parked
it
Хаммер
сзади,
дороги,
где
я
его
припарковал.
Grime
lands
mine,
I've
already
marked
it
Земля
грайма
моя,
я
ее
уже
пометил.
I'm
a
king
when
I
roll
through
anywhere
Я
король,
когда
еду
куда
угодно,
You're
just
a
king
when
you
roll
through
Barnet
А
ты
король
только
тогда,
когда
едешь
по
Барнету.
I'm
not
a
talka
Я
не
болтун,
No
loose
lips,
no
propaganda
Никаких
сплетен,
никакой
пропаганды.
No
informer,
no
information
Никаких
информаторов,
никакой
информации,
Never
say
to
much,
in
a
conversation
Никогда
не
говори
слишком
много
в
разговоре.
When
mi
come
tru
Когда
я
прихожу,
Big
nine
millie,
one
ina
de
chamber
Большой
девятимиллиметровый,
один
в
патроннике,
Manna
like
Triggz
don't
bring
the
Luger
Парень,
как
Триггз,
не
носит
Люгер,
They
never
see
me
dark
wid
a
big
revolver
Меня
никогда
не
видели
в
темноте
с
большим
револьвером.
Sharp
like
a
razor
Острый,
как
бритва,
Cool
and
deadly
Холодный
и
смертельный.
Big
up
to
mi
crew,
in
de
penitentiary
Большой
привет
моей
команде
в
тюрьме,
Dark
like
a?,
dem
no
dark
like
a
me
Темный,
как?,
но
не
такой
темный,
как
я.
An'
mi
come
to
represent
for
the
SDC
И
я
пришел
представлять
SDC.
Fly
gal,
she
like
it
Летящая
цыпочка,
ей
это
нравится,
When
mi
in
a
corner
Когда
я
в
углу.
? Say
this,
me
a
push
di
Beamer
? Скажи
это,
я
веду
BMW,
True
Dapper
Dan,
manna
real
super
Настоящий
Дэнди
Дэн,
чувак,
настоящий
супергерой.
Man
I'm
all
about
the
money,
I'm
a
real
hustler
Чувак,
я
все
ради
денег,
я
настоящий
делец,
Jus
a
likkle
heavier
Просто
немного
тяжелее.
Don't
where
me
live
ina
Manchester
Неважно,
где
я
живу
в
Манчестере,
Highest?
ina
de
city
centre
Самый
высокий?
В
центре
города.
Masai
man,
dem
a
living
gangsta
Масаи,
чувак,
они
живые
гангстеры,
Black
hoodie,
black
gloves
Черная
толстовка,
черные
перчатки,
Dat
a
shadow
sniper
Это
теневой
снайпер.
Rough
rider,
see
man
a
rough
rider
Грубый
наездник,
видишь,
чувак,
грубый
наездник.
Peck'nam
crew,
dem
a
true
soldier
Пекхэмская
команда,
они
настоящие
солдаты,
Bow
E3,
protect
it
to
de
T
Боу
E3,
защищай
ее
до
конца.
Rat-a-tat-a-tat
from
de
big
Uzi
Рататата
из
большого
Узи,
Hol'
tight
Skepta,
prestee
JME
Держись,
Скепта,
жми,
JME.
An'
Boy
a
Better
Know,
see
dis
is
de
Trigga
MC
И
пацан,
Boy
Better
Know,
видишь,
это
MC
Тригга.
Hol'
tight
Giggs,
you
know
see
dat
a
family
Держись,
Гиггз,
знаешь,
это
семья,
Roll
Deep,
Flow
Dan?
and
me
bredrin
Wiley
Roll
Deep,
Flow
Dan?
И
мой
братан
Уайли.
An'
the?
mafia,
manna
come
down
proper
И?
мафия,
чувак,
спускайся
как
следует.
See
all
the
flyer
squad,
see
a
manna
memba
Видишь
всю
летающую
команду,
видишь,
чувак,
участник.
Baseman
a'
spider,
mi
bredrin
Crocka
Бейсмен
- паук,
мой
братан
Крокка.
Anytime
we
come
tru,
we
get
a
likkle
Darka
Каждый
раз,
когда
мы
приходим,
мы
получаем
немного
Дарки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Atkins, Gregory Perkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.