Paroles et traduction Wiley feat. Sinead Harnett - Crash
She
was
looking
peng,
I
was
on
the
ends
with
my
friends
Она
смотрела
на
Пенга,
а
я
был
на
краю
со
своими
друзьями.
But
I
stepped
into
the
zone
she
was
in
Но
я
вошел
в
зону,
в
которой
находилась
она.
She
asked
me
what
I
do,
I
said,
All
I
do
is
win
Она
спросила,
чем
я
занимаюсь,
я
ответил:
"Все,
что
я
делаю,
- это
побеждаю".
I
really
wanna
show
you,
like,
everywhere
I've
been
Я
действительно
хочу
показать
тебе,
где
бы
я
ни
был.
Becuh
life
is
a
journey,
must
travel
well
Потому
что
жизнь-это
путешествие,
и
оно
должно
быть
хорошим.
And
I
get
the
feeling
you're
a
much-travelled
girl
И
у
меня
такое
чувство,
что
ты
много
путешествуешь.
Fireworks
spark
when
I
look
into
your
eyes
Фейерверк
искрится,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза.
You
can
see
the
fire
when
you're
looking
into
mine,
yeah
Ты
видишь
огонь,
когда
смотришь
в
мой,
да
Boy,
you
don't
know
what
you've
started
Парень,
ты
не
знаешь,
что
ты
начал.
Cupid's
taking
shots
at
me
Купидон
стреляет
в
меня.
Was
never
meant
to
be
the
target
Он
никогда
не
должен
был
стать
мишенью.
Just
one
hit
and
you've
got
me
Всего
один
удар
- и
я
в
твоей
власти.
Who
would
have,
who
would
have
thought
Кто
бы
мог
подумать,
кто
бы
мог
подумать
...
You'd
make
my
body
talk?
Ты
заставишь
мое
тело
говорить?
Give
me
the
fire
I
want
Дай
мне
огонь,
который
я
хочу.
Hotter
than
going
to
the
sun
Жарче,
чем
идти
к
Солнцу.
Boy,
you
dangerous
Парень,
ты
опасен.
You
so
dangerous
Ты
так
опасен
Oh,
yeah,
yeah,
oh
О,
да,
да,
о
Crash
in
the
middle
of
love
Крушение
посреди
любви
So
save
me
Так
спаси
же
меня
Crash
in
the
middle
of
love
Крушение
посреди
любви
Just
take
these
Просто
возьми
это.
Feelings
I've
been
holding
back
Чувства,
которые
я
сдерживал.
Like
the
emotion
cardiac
Как
сердечные
эмоции.
Crash
in
the
middle
of
love
Крушение
посреди
любви
So
save
me
Так
спаси
же
меня
Hottest
gyal
around
here,
and
Zizzi's?
It
ain't
gonna
do
it
Самая
горячая
девчонка
здесь,
а
Зиззи?
She
wanna
fly
west,
she
wanna
dine
West
Она
хочет
улететь
на
запад,
она
хочет
пообедать
на
Западе.
And
I'm
copping
that
treasure
chest,
dressing
my
best
И
я
копаю
этот
сундук
с
сокровищами,
одеваясь
как
можно
лучше.
Look
at
all
this
food
that
I've
gotta
digest
Посмотри
на
всю
эту
еду,
которую
я
должен
переварить.
She
was
looking
at
me
like
she
loves
me
bad
Она
смотрела
на
меня
так,
словно
сильно
меня
любит.
Then
I
put
my
arms
around
her
and
she
hugs
me
back
Затем
я
обнимаю
ее,
и
она
обнимает
меня
в
ответ.
I'm
in
the
area,
feeling
kind
of
local
Я
в
этом
районе,
чувствую
себя
немного
местным.
When
she
finish
work
then
I'm
gonna
get
the
phone
call,
ayy
Когда
она
закончит
работу,
мне
позвонят,
Эй!
Oh,
boy,
you
know
how
long
I've
waited
О,
Парень,
ты
знаешь,
как
долго
я
ждал.
Me
and
my
heart
was
standing
still
Я
и
мое
сердце
остановились.
But
I'm
so
glad
that
I
was
patient
Но
я
так
рада,
что
была
терпеливой.
Now
you're
here,
wouldn't
change
it
Теперь,
когда
ты
здесь,
ничего
не
изменишь.
Who
would
have,
who
would
have
thought
Кто
бы
мог
подумать,
кто
бы
мог
подумать
...
You'd
make
my
body
talk?
Ты
заставишь
мое
тело
говорить?
Give
me
the
fire
I
want
Дай
мне
огонь,
который
я
хочу.
Hotter
than
going
to
the
sun
Жарче,
чем
идти
к
Солнцу.
Boy,
you
dangerous
Парень,
ты
опасен.
You
so
dangerous
Ты
так
опасен
Oh,
yeah,
yeah,
oh
О,
да,
да,
о
Crash
in
the
middle
of
love
Крушение
посреди
любви
So
save
me
Так
спаси
же
меня
Crash
in
the
middle
of
love
Крушение
посреди
любви
Just
take
these
Просто
возьми
это.
Feelings
I've
been
holding
back
Чувства,
которые
я
сдерживал.
Like
the
emotion
cardiac
Как
сердечные
эмоции.
Crash
in
the
middle
of
love
Крушение
посреди
любви
So
save
me
Так
спаси
же
меня
I
want
a
little
of
(you)
Я
хочу
немного
(тебя).
Crash
in
the
middle
of
(you)
Крушение
в
середине
(тебя)
I
want
a
little
of
(you)
Я
хочу
немного
(тебя).
Ooh-ooh,
ooh,
ooh
У-у-у,
у-у-у
...
I
want
a
little
of
(you)
Я
хочу
немного
(тебя).
Crash
in
the
middle
of
(you)
Крушение
в
середине
(тебя)
I
want
a
little
of
(you)
Я
хочу
немного
(тебя).
Ooh-ooh,
ooh,
ooh
У-у-у,
у-у-у
...
Ayy,
you
know
I've
got
you,
baby
Эй,
ты
же
знаешь,
что
у
меня
есть
ты,
детка
I've
got
you,
baby
У
меня
есть
ты,
детка.
Anything
you
wanna
do
Все,
что
ты
хочешь
сделать.
I
wouldn't
stop
you,
baby
Я
бы
не
остановил
тебя,
детка.
And
there's
certain
situations
И
есть
определенные
ситуации.
That
we've
got
through
lately
Что
мы
пережили
в
последнее
время
Nuttin'
cyaan
stop
you,
lady,
we've
been
Ничто
не
остановит
тебя,
леди,
мы
были
...
For
longer
than
two
weeks
Месяц
длился
больше
двух
недель.
Copping
whips
Копающие
кнуты
And
they
only
got
two
seats
И
у
них
есть
только
два
места.
The
way
she
keep
it
all
fresh
То,
как
она
сохраняет
все
свежим.
She's
the
best,
she's
the
best
Она
лучшая,
она
лучшая.
Crash
in
the
middle
of
love
Крушение
посреди
любви
So
save
me
Так
спаси
же
меня
Crash
in
the
middle
of
love
Крушение
посреди
любви
Just
take
these
Просто
возьми
это.
Feelings
I've
been
holding
back
Чувства,
которые
я
сдерживал.
Like
the
emotion
cardiac
Как
сердечные
эмоции.
Crash
in
the
middle
of
love
Крушение
посреди
любви
So
save
me
Так
спаси
же
меня
I
want
a
little
of
(you)
Я
хочу
немного
(тебя).
Crash
in
the
middle
of
(you)
Крушение
в
середине
(тебя)
I
want
a
little
of
(you)
Я
хочу
немного
(тебя).
Ooh-ooh,
ooh,
ooh
У-у-у,
у-у-у
...
I
want
a
little
of
(you)
Я
хочу
немного
(тебя).
Crash
in
the
middle
of
(you)
Крушение
в
середине
(тебя)
I
want
a
little
of
(you)
Я
хочу
немного
(тебя).
Ooh-ooh,
ooh,
ooh
У-у-у,
у-у-у
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmen Reece, Richard Cowie, Gareth Keane, Janee Millicent Lucy Bennett, Sinead Harnnett, Daniel Jason James, Richard Kylea Cowie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.