Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
that
system
so
I
ain't
pissed
Ich
kenne
das
System,
also
bin
ich
nicht
sauer
That's
why
I
accept
the
game
for
what
it
is
Deshalb
akzeptiere
ich
das
Spiel,
wie
es
ist
And
I'm
looking
for
my
own
success,
not
his
Und
ich
suche
meinen
eigenen
Erfolg,
nicht
seinen
I've
been
setting
pace
since
man
had
a
[?]
Ich
gebe
das
Tempo
vor,
seit
man
einen
[?]
hatte
If
I
ain't
got
skill
then
what
are
these
bars?
Wenn
ich
kein
Talent
habe,
was
sind
dann
diese
Bars?
A
reflection
of
all
of
my
pain
and
scars
Eine
Reflexion
all
meiner
Schmerzen
und
Narben
I
can
talk
about
more
than
money,
drugs
and
cars
Ich
kann
über
mehr
als
Geld,
Drogen
und
Autos
sprechen
And
I
like
to
talk
to
women
who
party
in
the
clubs
and
the
bars
Und
ich
rede
gerne
mit
Frauen,
die
in
Clubs
und
Bars
feiern
Told
them
already,
Wiley's
a
boss
Ich
habe
es
ihnen
schon
gesagt,
Wiley
ist
ein
Boss
I
roll
up
looking
like
a
tramp,
no
I
don't
wanna
floss
Ich
komme
an
und
sehe
aus
wie
ein
Penner,
nein,
ich
will
nicht
protzen
I'm
the
oldest
blast
from
the
past
Ich
bin
der
älteste
Knaller
aus
der
Vergangenheit
See
me
at
face
value,
I
ain't
gotta
wear
no
mask
Sieh
mich,
wie
ich
bin,
ich
muss
keine
Maske
tragen
I
rep
Team
Humble
for
life
Ich
repräsentiere
Team
Humble
fürs
Leben
For
the
work
I
do,
I'm
taking
a
slice
Für
die
Arbeit,
die
ich
mache,
nehme
ich
mir
ein
Stück
I
share
bread
and
water
like
Jesus
Christ
Ich
teile
Brot
und
Wasser
wie
Jesus
Christus
I
know
myself
well
like
Three
Blind
Mice
Ich
kenne
mich
selbst
gut,
wie
Three
Blind
Mice
It's
like
once
ain't
enough,
MCs
wanna
hype
up
twice
Es
ist,
als
ob
einmal
nicht
genug
wäre,
MCs
wollen
sich
zweimal
aufspielen
You
think
you
know
cold,
well
check
this
rain,
it's
ice
Du
denkst,
du
kennst
Kälte,
dann
check
diesen
Regen,
es
ist
Eis
Smoking
that
loudest
green
part
of
my
vice
Ich
rauche
das
lauteste
Grün,
Teil
meines
Lasters
I've
got
dons
in
my
hood
are
cool
but
some
who
ain't
nice
Ich
habe
Jungs
in
meiner
Gegend,
die
cool
sind,
aber
manche,
die
nicht
nett
sind
Might
roll
through
and
put
an
end
to
a
good
night
Könnten
durchdrehen
und
eine
gute
Nacht
beenden
Like
I
know
this,
they
know
that,
that's
their
life
So
wie
ich
das
weiß,
wissen
sie
das,
das
ist
ihr
Leben
But
some
dons
ain't
gonna
do
shit,
stop
saying
you
might
Aber
manche
Jungs
werden
nichts
tun,
hör
auf
zu
sagen,
du
könntest
You've
been
on
the
dark
side
hating,
[?]
for
the
whole
of
your
life
Du
warst
auf
der
dunklen
Seite
und
hast
gehasst,
[?]
dein
ganzes
Leben
lang
Nearly
put
your
soul
on
the
line
Du
hast
fast
deine
Seele
aufs
Spiel
gesetzt
Saying
you've
got
grime
classics,
but
they
ain't
older
than
mine
Du
sagst,
du
hast
Grime-Klassiker,
aber
sie
sind
nicht
älter
als
meine
Some
do
9 to
5,
but
I'm
rolling
over
the
time
Manche
arbeiten
von
9 bis
5,
aber
ich
überziehe
die
Zeit
If
you're
wanting
me
to
hear
you
then
show
me
your
vibe
Wenn
du
willst,
dass
ich
dich
höre,
dann
zeig
mir
deinen
Vibe
I've
got
a
vibe
for
sale,
I
know
man
doing
life
in
jail
Ich
habe
einen
Vibe
zu
verkaufen,
ich
kenne
Männer,
die
lebenslänglich
im
Gefängnis
sitzen
I
know
a
man
who
has
got
a
wife
in
jail,
spoke
to
her,
she
said
it's
a
hype
in
jail
Ich
kenne
einen
Mann,
der
eine
Frau
im
Gefängnis
hat,
habe
mit
ihr
gesprochen,
sie
sagte,
es
ist
ein
Hype
im
Gefängnis
She
told
me
to
stay
away
from
there,
I
told
her
I
won't
take
it
there
Sie
sagte
mir,
ich
solle
mich
von
dort
fernhalten,
ich
sagte
ihr,
ich
werde
es
nicht
so
weit
treiben
You
see
the
platform
where
you
can
influence
kids,
I'mma
make
it
there
Du
siehst
die
Plattform,
auf
der
du
Kinder
beeinflussen
kannst,
ich
werde
es
dorthin
schaffen
Wanna
start
the
fire,
not
chase
the
flares
Ich
will
das
Feuer
entfachen,
nicht
den
Fackeln
hinterherjagen
No
bullshit,
keep
it
basic
here
Kein
Bullshit,
ich
halte
es
hier
einfach
When
I'm
in
the
studio,
Tre
is
here,
I
might
to
the
Raptors,
Drake
is
there
Wenn
ich
im
Studio
bin,
ist
Tre
hier,
vielleicht
gehe
ich
zu
den
Raptors,
Drake
ist
da
If
a
royalty
comes
through,
I
ring
my
sister
like
"take
a
share"
Wenn
eine
Lizenzgebühr
reinkommt,
rufe
ich
meine
Schwester
an
und
sage:
"Nimm
dir
einen
Anteil"
Two-twelve
is
a
good
one,
had
an
amazing
year
Zweihundertzwölf
ist
eine
gute
Zahl,
hatte
ein
fantastisches
Jahr
Don't
write
me
off
too
soon,
I'm
staying
here
Schreib
mich
nicht
zu
früh
ab,
ich
bleibe
hier
Don't
book
me
for
them,
cause
I
ain't
playing
there
Buch
mich
nicht
für
sie,
denn
ich
spiele
dort
nicht
Hear
me
on
Rinse.fm,
I'm
spraying
there
Hör
mich
auf
Rinse.fm,
ich
sprühe
dort
See
me
at
the
rose
club
Kendrick
and
Dre
are
there
Sieh
mich
im
Rose
Club,
Kendrick
und
Dre
sind
da
Hold
tight
Damon
Dash
Halt
die
Ohren
steif,
Damon
Dash
Cause
he
motivated
me
to
earn
cash
Denn
er
hat
mich
motiviert,
Geld
zu
verdienen
Hold
tight
Ramsey
and
Fen
Haltet
durch,
Ramsey
und
Fen
And
MC
Creed,
d-d-d-d-doin'
it
again
Und
MC
Creed,
d-d-d-d-macht
es
wieder
When
the
sun's
out
fam
I'm
gonna
be
R1ing
to
the
studio
Wenn
die
Sonne
scheint,
werde
ich
mit
R1
ins
Studio
fahren
When
I
say
R1,
some
man
still
don't
got
a
clue
though
Wenn
ich
R1
sage,
haben
manche
immer
noch
keine
Ahnung
Everybody's
bad,
I
don't
care
who
you
know
Jeder
ist
böse,
es
ist
mir
egal,
wen
du
kennst
Hit
a
man
in
the
head
with
a
rolling
judo
Ich
schlage
einem
Mann
mit
einem
rollenden
Judo
auf
den
Kopf
All
of
my
dons
been
killing
it
Alle
meine
Jungs
haben
es
gerockt
Some
talk
beef
and
burgers,
they're
grilling
it
Manche
reden
von
Beef
und
Burgern,
sie
grillen
es
All
of
my
dons
been
killing
it
Alle
meine
Jungs
haben
es
gerockt
Some
talk
beef
and
burgers
they're
--
all
my
dons
that
are
gone,
fresh
liquor
I
pour
Manche
reden
von
Beef
und
Burgern,
sie
--
all
meine
Jungs,
die
gegangen
sind,
frischer
Schnaps,
den
ich
ausgieße
It's
snowing
outside,
spill
it
on
a
white
floor
Es
schneit
draußen,
verschütte
ihn
auf
einem
weißen
Boden
Dogs
are
built
up
it's
what
I
give
'em
tripe
for
Hunde
sind
aufgebaut,
dafür
gebe
ich
ihnen
Kutteln
I've
got
apples
in
my
house
like
I
run
an
iStore
Ich
habe
Äpfel
in
meinem
Haus,
als
ob
ich
einen
iStore
betreiben
würde
Never
had
the
I3,
came
in
on
the
I4
Ich
hatte
nie
den
I3,
kam
mit
dem
I4
rein
Spitting
or
producing,
dunno
what
I
like
more
Rappen
oder
produzieren,
ich
weiß
nicht,
was
ich
mehr
mag
Been
killing
it
since
one-double-nine-four
Ich
rocke
es
seit
neunzehnhundertvierundneunzig
[?]
I
saw,
the
uphill
struggle
that
lead
to
my
door
[?]
Ich
sah,
den
Kampf
bergauf,
der
zu
meiner
Tür
führte
It's
outrageous,
what
you
think
I'm
on
a
hype
for?
Es
ist
unverschämt,
was
denkst
du,
warum
ich
so
aufgelegt
bin?
Fucking
with
the
music,
it's
what
I
live
my
life
for
Mich
mit
der
Musik
zu
beschäftigen,
dafür
lebe
ich
Let
me
do
what
I'm
doing,
cause
I
do
it
like
I
done
it
Lass
mich
tun,
was
ich
tue,
denn
ich
tue
es,
als
hätte
ich
es
schon
immer
getan
Dons
in
music,
understand
we
run
it
Jungs
in
der
Musik,
versteht,
wir
leiten
sie
I
told
you
before,
even
in
war
Ich
habe
es
dir
schon
gesagt,
selbst
im
Krieg
Been
killing
it
since
one-double-nine-four
Ich
rocke
es
seit
neunzehnhundertvierundneunzig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Cowie, Thomas Patrick Broderick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.