Wiley - Cool Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wiley - Cool Off




Cool Off
Остынь
Featuring Jhene Aiko
При участии Jhene Aiko
(Intro)
(Вступление)
Sometimes you gotta give a nigga a little bit of space you know
Иногда нужно дать парню немного пространства, понимаешь?
Gotta cool off you know
Дать остыть, понимаешь?
And all I'm saying is like, spoil me with your consistency
И все, что я говорю, это типа, балуй меня своей последовательностью,
Always remain the same you and you won't have to worry about a different me
Всегда оставайся собой, и тебе не придется беспокоиться о том, что я буду другим.
Let's get it
Поехали.
(Verse 1)
(Куплет 1)
I ain't your boyfriend, we got a understandin'
Я не твой парень, у нас есть договоренность.
Titles for soap operas, why is you so dramatic?
Заголовки для мыльных опер, чего ты так драматизируешь?
Why is you over-exaggerating with all the chatter?
Почему ты преувеличиваешь со всей этой болтовней?
Slappin' me on my back, hoping that something happen
Бьешь меня по спине, надеясь, что что-то произойдет.
Give me a second or two, that's why I ain't messin' with you
Дай мне секунду или две, вот почему я не связываюсь с тобой.
Hangin' me on so you can holler domestic abuse
Вешаешься на меня, чтобы потом орать о домашнем насилии.
See it's time that a nigga rode
Видишь ли, пришло время парню ехать.
Things have gone awry and you tryna change a nigga road
Все пошло наперекосяк, а ты пытаешься изменить мой путь.
Never trust a bitch, just tryna meet a side bitch
Никогда не доверяй сучке, которая просто пытается встретить другую сучку.
They just fly enough to out-connive the prior one
Они просто достаточно хитры, чтобы перехитрить предыдущую.
And it be fine to just get high and let the time run
И было бы нормально просто накуриться и позволить времени бежать.
But all that bullshit cryin' got me tryna tell you I'm done
Но вся эта херня с плачем заставляет меня сказать тебе, что все кончено.
(Bridge)
(Переход)
Just give me a second to cool off
Просто дай мне секунду остыть.
If you respect me then take a second and cool off
Если ты уважаешь меня, то возьми секунду и остынь.
Sit and reflect, these imperfections is with us all
Сядь и подумай, эти недостатки есть у нас всех.
Wrap up a blunt and we wrap it up when it's - hol' up
Закрути косяк, и мы закончим, когда он... постой.
Give me a second to cool off
Дай мне секунду остыть.
If you respect me then take a second and cool off
Если ты уважаешь меня, то возьми секунду и остынь.
Sit and reflect, these imperfections is with us all
Сядь и подумай, эти недостатки есть у нас всех.
Light up another and we discuss when it's all gone
Закури еще один, и мы все обсудим, когда он закончится.
(Hook)
(Припев)
Oh baby
О, детка,
Keep it cool cause I'm a lose if you gon' lose on my love
Успокойся, потому что я все потеряю, если ты потеряешь свою любовь ко мне.
Oh baby
О, детка,
Keep it cool cause I'm a lose if you gon' lose on my love
Успокойся, потому что я все потеряю, если ты потеряешь свою любовь ко мне.
(Verse 2)
(Куплет 2)
Nah this ain't no deep shit, this ain't no we shit
Нет, это не какая-то глубокая херня, это не про "нас".
This is that honesty, that's how it's gotta be shit
Это честность, вот как должно быть.
Gotta say peace to you when you on that weak shit
Придется попрощаться с тобой, когда ты несешь эту чушь.
I'm on that see you out in public and don't speak shit
Я на том этапе, когда вижу тебя на публике и не разговариваю.
You ain't my main joant. we got a understandin'
Ты не мой главный косяк, у нас есть договоренность.
She catchin' feelings and now them feelings is hard to manage
Она ловит чувства, и теперь ими трудно управлять.
She broke up with her man, threw me all in the middle
Она рассталась со своим парнем, втянула меня во все это.
Let's keep it real doe, you probably thinkin' I'd be your pillow
Давай будем реалистами, ты, наверное, думаешь, что я буду твоей подушкой.
Thinkin' I'd be your shoulder, you tell me what's on your temple
Думаешь, я буду твоим плечом, ты расскажешь мне, что у тебя на уме.
In turn you givin' me lip our bodies is inconsistent
В свою очередь, ты целуешь меня, наши тела несовместимы.
So pardon my starin' but see your body is so prolific
Так что извини, что пялюсь, но твое тело такое роскошное.
A body magnificent make designer she worth expenses
Великолепное тело, дизайнерская одежда, она стоит расходов.
And every woman over 20 want a perfect man
И каждая женщина старше 20 хочет идеального мужчину.
And 20 something women just want someone understand
А 20-летние женщины просто хотят, чтобы их кто-то понимал.
But as you live and learn, and you love and lose
Но по мере того, как ты живешь и учишься, любишь и теряешь,
By 47 you lucky if someone give a damn
К 47 годам тебе повезет, если кому-то будет дело.
So we can just enjoy the company of one another
Так что мы можем просто наслаждаться обществом друг друга.
And I only answer the phone if it's Warner Brothers
И я отвечаю на телефон, только если это Warner Brothers.
Rozay and some others, that mean it's numbers comin'
Rozay и кто-то еще, это значит, что идут деньги.
See money talkin' that little box, end of discussion
Видишь, деньги говорят, та маленькая коробочка, конец разговора.
(Bridge)
(Переход)
Just give me a second to cool off
Просто дай мне секунду остыть.
If you respect me then take a second and cool off
Если ты уважаешь меня, то возьми секунду и остынь.
Sit and reflect, these imperfections is with us all
Сядь и подумай, эти недостатки есть у нас всех.
Wrap up a blunt and we wrap it up when it's - hol' up
Закрути косяк, и мы закончим, когда он... постой.
Give me a second to cool off
Дай мне секунду остыть.
Give me a second to cool off
Дай мне секунду остыть.
Sit and reflect, these imperfections is with us all
Сядь и подумай, эти недостатки есть у нас всех.
Light up another and we discuss when it's all gone
Закури еще один, и мы все обсудим, когда он закончится.
(Hook)
(Припев)
Oh baby
О, детка,
Keep it cool cause I'm a lose if you gon' lose on my love
Успокойся, потому что я все потеряю, если ты потеряешь свою любовь ко мне.
Oh baby
О, детка,
Keep it cool cause I'm a lose if you gon' lose on my love
Успокойся, потому что я все потеряю, если ты потеряешь свою любовь ко мне.
(Outro)
(Концовка)
Give me a second to cool off
Дай мне секунду остыть.
If you respect me then take a second and cool off
Если ты уважаешь меня, то возьми секунду и остынь.
Sit and reflect, these imperfections is in us all
Сядь и подумай, эти недостатки есть в каждом из нас.
Wrap up a blunt and I got you into this loop call
Закрути косяк, и я втянул тебя в этот цикл.





Writer(s): Richard Kylea Cowie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.