Wiley - Evolve or Be Extinct - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wiley - Evolve or Be Extinct




Evolve or Be Extinct
Эволюционируй или вымри
Evolving, how many days will it take to hit another level?
Эволюционирую, дорогая, сколько дней мне потребуется, чтобы достичь нового уровня?
I'm a short term wrangler, won't take long
Я быстро схватываю, это не займет много времени.
There is not another spitter that I won't take on
Нет такого рэпера, с которым я не справлюсь.
If you lose well then get off
Если ты проиграешь, то уходи.
Winners stays on, winner plays on, winner like the Malmaison
Победители остаются, победители играют дальше, победители, как в Malmaison.
I'm a winner, my vibes like a rave full of 20 thousand people don't bother puttin' hate on
Я победитель, моя энергетика, как рейв на 20 тысяч человек, не трать время на ненависть, детка.
I don't wanna hear a thing that you wanna say wrong
Я не хочу слышать ничего плохого от тебя.
Silly choice, silly move, idiot things
Глупый выбор, глупый ход, идиотские поступки.
Silly me, silly you, delete your thing
Глупый я, глупая ты, удали свою запись.
We're bigger than this, I'll defeat your king
Мы выше этого, я победю твоего короля.
God knows I try calm but he goes in
Бог видит, я пытаюсь быть спокойным, но он лезет на рожон.
He's just an MC but but goes in
Он всего лишь МС, но всё равно лезет.
Their style is whack like its a repro thing
Их стиль отстойный, как будто подделка.
I'm going in, I ain't coming out
Я в деле, и я не собираюсь выходить.
I got a style and it ain't running out
У меня есть стиль, и он неиссякаем.
But my life's running out, we don't live forever
Но моя жизнь подходит к концу, мы не живем вечно, малышка.
However my music can live forever, whatever
Однако моя музыка может жить вечно, как бы то ни было.
Tell a man chat to a badman bredda
Скажи этому типу, пусть поговорит с настоящим мужиком, сестрёнка.
And you can't fool me but you act quite clever
Ты не можешь обмануть меня, хотя и строишь из себя умную.
Sun, sea and sand well that's my weather
Солнце, море и песок вот моя погода.
Whether or not you like me silly, whatever
Нравится тебе это или нет, неважно.
I count money, I'm mature with cheddar
Я считаю деньги, я умею обращаться с деньгами.
I don't care if you're the rawest bredda
Мне все равно, даже если ты самый крутой.
On my own I'm running your estate no fair like blow I'm a tourist bredda
Я один управляю твоим районом, это нечестно, как будто я турист, детка.
What now then? you must have thought I was a Klein like Calvin
Что теперь? Ты, наверное, думала, что я какой-то Кляйн, типа Кельвина.
I don't take care of chipmunks My name ain't Alvin
Я не нянчусь с бурундуками, меня не зовут Элвин.
I got a space where I'm living it's out of town housing
У меня есть место, где я живу, это загородный дом.
Suck your mother I might say that
Пошла ты... я мог бы так сказать.
If you wanna hear it again, play it back
Если хочешь услышать это еще раз, перемотай назад.
I don't peck with pickney raise that, like a dad without the Maybach
Я не связываюсь с детьми, вот так, как отец без Maybach.
(Boodoodoodoodadadada)
(Boodoodoodoodadadada)
It's Wiley again
Это снова Wiley.
None of them better not try me again
Пусть никто больше не пытается со мной связываться.
You're forgetting I'm a giant like Haystacks
Вы забываете, что я гигант, как стог сена.
Battle anybody for a 8 stack
Сражусь с кем угодно за 8 штук.
I take your 8 stacks
Я беру твои 8 штук.
Put it my grey sack, put it on my back then I move off ASAP
Кладу их в свой серый мешок, вешаю на спину и ухожу как можно скорее.
I am music but I'm not Arab
Я музыка, но я не араб.
My name's Eski, I'm sitting on the clouds where the best be, take that
Меня зовут Eski, я сижу на облаках, где тусуются лучшие, вот так.
Shut your mouth though, cause I'm a don
Закрой свой рот, потому что я дон.
Don't get me wrong when I'm singing a song
Не пойми меня неправильно, когда я пою песню,
I go back to the war start bringing it on
Я возвращаюсь к войне и начинаю действовать.
What, you play ball and you think you're LeBron
Что, ты играешь в мяч и думаешь, что ты Леброн?
You might spend 5 days all picking a song
Ты можешь потратить 5 дней на выбор песни.
By then I'm on a racetrack winging along, gone
К тому времени я уже буду на гоночной трассе, мчусь вперед, ушел.
I do it right and you're doing it wrong
Я делаю это правильно, а ты делаешь это неправильно.
Like what type of mic are you doing it on
В какой микрофон ты вообще это делаешь?
You know half good MC's ruin a song
Ты знаешь, половина хороших МС портят песню.
I'm like why are they doing it wrong, that's long
Я не понимаю, почему они делают это неправильно, это уже давно.
I'm evolving, in the free zone like Major Colvin, everybody's rolling
Я эволюционирую, в свободной зоне, как майор Колвин, все кайфуют.
I stack that money 'til I'm blue in the face
Я коплю деньги, пока не посинею.
I go fast like I flew in a race
Я еду быстро, как будто участвую в гонке.
I'm on the title I kill off any rivals
Я на вершине, я уничтожаю любых соперников.
Nobody's really spitting on the beat
Никто толком не читает рэп под бит.
Nobody's steady, they're liable
Никто не устойчив, они ненадежны.
Think your bad but you can't do a fireball
Думаешь, ты крутая, но ты не можешь сделать фаербол.
My kind of style ain't buyable
Мой стиль не купишь.
You gotta earn it, you gotta learn it
Ты должна заработать его, ты должна изучить его.
Your kind of style ain't viable
Твой стиль нежизнеспособен.
When it's a grime thing
Когда дело касается грайма,
I'm on the track fighting
Я на треке, сражаюсь.
Saying stuff I ain't just rhyming
Говорю вещи, я не просто рифмую.
Better listen up clear when I'm hyping
Лучше слушай внимательно, когда я разогреваюсь.
On the Rosé, not the White Lightning
На Rosé, а не на White Lightning.
If a soundboys dead and he calls my name
Если саундбой мертв и зовет меня,
I roll up and its like I revive him, par
Я подъезжаю, и это как будто я воскрешаю его, точно.
I should have let him fade out lightly
Я должен был позволить ему тихо уйти.
Them ever getting anywhere weren't likely
Они вряд ли когда-нибудь чего-то добьются.
Yeah I'm Wiley, you say don't like me so what
Да, я Wiley, ты говоришь, что я тебе не нравлюсь, ну и что?
I'm not a show off
Я не хвастун.
But when I'm about it's a road block
Но когда я в деле, это как блокпост.
Stop thinking of old songs, move on
Перестань думать о старых песнях, двигайся дальше.
Go change your old top
Иди, смени свою старую кофточку.
Them spitters are good but their flow's not
Эти рэперы хороши, но их флоу не такой,
As tight as mine I'm like an old knot
Плотный, как у меня, я как старый узел.
They got bullied in school like an Allcot
Их травили в школе, как какого-то ботаника.
God I'm in control I'm not a Rover
Боже, я контролирую ситуацию, я не просто болтаюсь.
Here's how I evolve I can't hold off
Вот как я эволюционирую, я не могу остановиться.
So many chatting on the cliff but they roll off
Так много болтовни на краю обрыва, но они падают.
Climb back up but by then I float off
Забираются обратно, но к тому времени я уже улетаю.
Inner souls can't front until it goes off
Внутренние души не могут сопротивляться, пока все не взорвется.
My future's bright, it's orange
Мое будущее яркое, оно оранжевое.
Kush I smoke weed
Куш, я курю травку.
Not brown in a syringe
Не коричневое в шприце.
I go jogging, my fam might ask for me
Я бегаю трусцой, моя семья может спрашивать обо мне.
My mum says "I ain't seen nothing of him"
Моя мама говорит: его совсем не вижу".





Writer(s): Cowie Richard Kylea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.