Wiley - Flip the Table Freestyle - traduction des paroles en allemand

Flip the Table Freestyle - Wileytraduction en allemand




Flip the Table Freestyle
Dreh den Tisch um Freestyle
The war's started
Der Krieg hat begonnen
Bruv, how you lot make this boy fool up your head bruv (Oi cuz)
Alter, wie habt ihr diesen Jungen dazu gebracht, dich zu verarschen, Alter (Ey Digga)
How are you making this boy tip-toe around man
Wie bringst du diesen Jungen dazu, um einen herumzuschleichen
Oi Jammer what did he say?
Ey Jammer, was hat er gesagt?
Jammer what did he-
Jammer, was hat er-
Bruv
Alter
Oh my-
Oh mein-
Bruv
Alter
That's why see
Deshalb, siehst du
That's exactly why
Genau deshalb
What's good bruv
Was geht, Alter
That's what it is yeah?
So ist es, ja?
That's what it is bruv
So ist es, Alter
This looks like a set up here
Das sieht hier nach einer Falle aus
You wanna act brand new when you get up there, yeah
Du willst dich wie neu aufführen, wenn du da hoch kommst, ja
Try step up here, you wanna flip tables
Versuch mal, hierher zu kommen, du willst Tische umwerfen
And wanna wreck up chairs, yeah
Und Stühle demolieren, ja
This looks like a set up here
Das sieht hier nach einer Falle aus
You wanna act brand new when you get up there, yeah
Du willst dich wie neu aufführen, wenn du da hoch kommst, ja
Try step up here, you wanna flip tables
Versuch mal, hierher zu kommen, du willst Tische umwerfen
And wanna wreck up chairs
Und Stühle demolieren
I can't take any talk from any one man
Ich kann kein Gerede von irgendjemandem ertragen
'Cause I'm a don, you can ask Flowdan
Denn ich bin ein Don, du kannst Flowdan fragen
I'm too heavy, can't be a part of the plan
Ich bin zu schwer, kann kein Teil des Plans sein
In this ting here brudda, I'm a first dan
In dieser Sache hier, Bruder, bin ich ein Erster Dan
I come from Planet Phatt like Tubby and Sam
Ich komme vom Planeten Phatt wie Tubby und Sam
Bang, niggas wanna jack my slang
Bäng, Niggas wollen meinen Slang klauen
And, niggas wanna control the uncontrollable
Und, Niggas wollen das Unkontrollierbare kontrollieren
But I'm a rebellious man
Aber ich bin ein rebellischer Mann
In a room full of fakes, I promise you bro I can not stand
In einem Raum voller Fakes, ich verspreche dir, Bruder, das kann ich nicht ertragen
It's Wiley, the one man band
Ich bin Wiley, die Ein-Mann-Band
The life I'm living, it weren't planned
Das Leben, das ich lebe, war nicht geplant
But I can't fault it, I brought a couple man
Aber ich kann es nicht bemängeln, ich habe ein paar Leute mitgebracht
Man got paid millions, got paid grands
Man wurde mit Millionen bezahlt, wurde mit Tausendern bezahlt
I was on the pitch when you was in the stands
Ich war auf dem Spielfeld, als du auf der Tribüne warst
Raising the roof off, blazing zoots
Das Dach abheben, Joints anzünden
And my bruddas got crates not a couple of cans
Und meine Brüder haben Kisten, nicht nur ein paar Dosen
I told them before, I'm the slim of slims
Ich habe es ihnen schon mal gesagt, ich bin der Schmalste der Schmalen
Roll on my own, I'm the king of kings
Ich mache mein eigenes Ding, ich bin der König der Könige
I took a few L's but I'm still the king of wins
Ich habe ein paar Niederlagen eingesteckt, aber ich bin immer noch der König der Siege
I know you don't like me the way you bring up things
Ich weiß, du magst mich nicht, so wie du Dinge ansprichst
You can't test me before you flip up things
Du kannst mich nicht testen, bevor du nicht Dinge umwirfst
Remember, I'm the one to come and kick up things
Denk dran, ich bin derjenige, der kommt und Dinge aufmischt
Top shotta MC the way I pick up things
Top-Shotta-MC, so wie ich Dinge aufgreife
I shake London up the way I stick up things
Ich erschüttere London, so wie ich Dinge hochreiße
I bust these bruddas
Ich bringe diese Brüder zur Strecke
Now I can't trust these bruddas
Jetzt kann ich diesen Brüdern nicht mehr trauen
They've run out of luck these bruddas
Sie haben kein Glück mehr, diese Brüder
Step to the challenge, I won't duck these bruddas
Stell dich der Herausforderung, ich werde diesen Brüdern nicht ausweichen
I bust these bruddas
Ich bringe diese Brüder zur Strecke
Now I can't trust these bruddas
Jetzt kann ich diesen Brüdern nicht mehr trauen
They've run out of luck these bruddas
Sie haben kein Glück mehr, diese Brüder
Step to the challenge, I won't duck these bruddas
Stell dich der Herausforderung, ich werde diesen Brüdern nicht ausweichen
You're not a killer, you're a table flipper
Du bist kein Killer, du bist ein Tischumwerfer
I will slap you in the head with one with one slipper
Ich werde dir mit einem Pantoffel auf den Kopf schlagen
I will slap you in the head with two slipper
Ich werde dir mit zwei Pantoffeln auf den Kopf schlagen
You're not a killer, you're a table flipper
Du bist kein Killer, du bist ein Tischumwerfer
I will slap you in the head with one slipper
Ich werde dir mit einem Pantoffel auf den Kopf schlagen
I will slap you in the head with like—
Ich werde dir auf den Kopf schlagen mit—
Wiley shut up, but I can't shut up
Wiley, halt die Klappe, aber ich kann nicht die Klappe halten
You act like a paigon, the whole crew fuck up
Du benimmst dich wie ein Verräter, die ganze Crew versagt
Whole crew fuck up, but I don't fuck up
Die ganze Crew versagt, aber ich versage nicht
I will never follow this boy 'cah he's stuck up
Ich werde diesem Jungen niemals folgen, denn er ist eingebildet
Wiley shut up, but I can't shut up
Wiley, halt die Klappe, aber ich kann nicht die Klappe halten
You act like a paigon, the whole crew fuck up
Du benimmst dich wie ein Verräter, die ganze Crew versagt
Whole crew fuck up—
Die ganze Crew versagt—
The whole crew fuck up, but I don't fuck up
Die ganze Crew versagt, aber ich versage nicht
Had a slight shock, now my ideas buck up
Hatte einen leichten Schock, jetzt sprudeln meine Ideen
Bruddas wanna hype 'til your cheeks, them puff up
Brüder wollen sich aufspielen, bis deine Wangen anschwellen
Don't know how you're gonna get your luck up
Ich weiß nicht, wie du dein Glück wiederfinden willst
Because anytime I say a bar, the whole place fuck up
Denn jedes Mal, wenn ich eine Zeile sage, rastet der ganze Laden aus
Had a slight shock, now my ideas buck up
Hatte einen leichten Schock, jetzt sprudeln meine Ideen
Bruddas wanna hype 'til your cheeks, them puff up
Brüder wollen sich aufspielen, bis deine Wangen anschwellen
Don't know how you're gonna get your luck up
Ich weiß nicht, wie du dein Glück wiederfinden willst
Because anytime I say a bar, the whole place fuck up
Denn jedes Mal, wenn ich eine Zeile sage, rastet der ganze Laden aus
Yo, you can't ever be where I'll be
Yo, du kannst niemals dort sein, wo ich sein werde
But you see the same vision that I see
Aber du siehst dieselbe Vision, die ich sehe
You made my bros tip-toe around me
Du hast meine Brüder dazu gebracht, um mich herumzuschleichen
But you can't flip any tables around me
Aber du kannst keine Tische um mich herum umwerfen
You can't ever go where I'll be
Du kannst niemals dorthin gehen, wo ich sein werde
But you see the same vision that I see
Aber du siehst dieselbe Vision, die ich sehe
You made my bros tip-toe around me
Du hast meine Brüder dazu gebracht, um mich herumzuschleichen
You can't flip any tables around me
Du kannst keine Tische um mich herum umwerfen
You see the energy you're looking for is here brudda
Du siehst, die Energie, die du suchst, ist hier, Bruder
I know you see it in my eyeballs clear brudda
Ich weiß, du siehst es klar in meinen Augäpfeln, Bruder
You know it's running through my veins, I'm rare brudda
Du weißt, es fließt durch meine Venen, ich bin selten, Bruder
I don't care brudda, I stand here brudda
Es ist mir egal, Bruder, ich stehe hier, Bruder
You see the energy you're looking for is here brudda
Du siehst, die Energie, die du suchst, ist hier, Bruder
I know you see it in my eyeballs clear brudda
Ich weiß, du siehst es klar in meinen Augäpfeln, Bruder
You know it's running through my veins, I'm rare brudda
Du weißt, es fließt durch meine Venen, ich bin selten, Bruder
I don't care brudda, I stand here brudda
Es ist mir egal, Bruder, ich stehe hier, Bruder
I'm like—
Ich bin wie—
This looks like a set up here
Das sieht hier nach einer Falle aus
You wanna act brand new when you get up there, yeah
Du willst dich wie neu aufführen, wenn du da hoch kommst, ja
Step up here, you wanna flip tables
Komm hier hoch, du willst Tische umwerfen
You wanna wreck up chairs, yeah
Du willst Stühle demolieren, ja
This looks like a set up here
Das sieht hier nach einer Falle aus
You wanna act brand new when you get up there, yeah
Du willst dich wie neu aufführen, wenn du da hoch kommst, ja
Try step up here, you wanna flip tables
Versuch mal, hierher zu kommen, du willst Tische umwerfen
And wanna wreck up chairs, yeah
Und Stühle demolieren, ja
On a level it's a new day
Auf einer Ebene ist es ein neuer Tag
So I get ready to go and give 'em a new flake
Also mache ich mich bereit, um ihnen eine neue Kostprobe zu geben
True say I know the game so well
Ich weiß das Spiel wirklich so gut
Gotta use what I've learnt today, because there's new ways
Ich muss das nutzen, was ich heute gelernt habe, denn es gibt neue Wege
I'm a student, always learning
Ich bin ein Schüler, lerne immer
I've gotta go and keep the fire burning
Ich muss gehen und das Feuer am Brennen halten
Me and my team gotta keep the lights on
Ich und mein Team müssen die Lichter anlassen
Man a icon, I told them
Mann, eine Ikone, ich habe es ihnen gesagt
I'm the step-man, can't forget fam
Ich bin der Stiefvater, darf die Familie nicht vergessen
I spray up both of you like a vet fam
Ich besprühe euch beide wie ein Tierarzt, Fam
Don't worry my G's I've got a next plan
Keine Sorge, meine Kumpels, ich habe einen neuen Plan
I do the barring, I'm the step-man
Ich mache die Zeilen, ich bin der Stiefvater
I'm the step-man, can't forget fam
Ich bin der Stiefvater, darf die Familie nicht vergessen
I spray up both of you like a vet fam
Ich besprühe euch beide wie ein Tierarzt, Fam
Don't worry my G's I've got a next plan
Keine Sorge, meine Kumpels, ich habe einen neuen Plan
I do the barring, I'm the step-man
Ich mache die Zeilen, ich bin der Stiefvater






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.