Paroles et traduction Wiley - Grime Kid
I
write
bars
on
Spiderman's
rooftop
Я
пишу
строки
на
крыше
Спайдермена.
Plagued
in
my
system,
flow
long
distance
Измученный
в
моей
системе,
поток
на
большом
расстоянии
Spray
til
my
times
up,
look
now
spitters
in
the
game
wanna
climb
up
Брызги
до
тех
пор,
пока
мои
времена
не
закончатся,
смотри,
теперь
плевательницы
в
игре
хотят
взобраться
наверх.
Keep
on
climbing,
I'll
keep
on
striving
Продолжай
карабкаться,
я
буду
продолжать
бороться.
Speaking
about
my
life
and
what
I
did
Говоря
о
моей
жизни
и
о
том,
что
я
сделал.
Made
a
new
tune
on
my
laptop
Я
написал
новую
мелодию
на
своем
ноутбуке
Found
a
new
rave
sound
tune
called
hybrid
Нашел
новую
рейв-мелодию
под
названием
hybrid.
I
weren't
a
shy
kid
but
I
had
the
heart
of
a
black
star
night
kid
Я
не
был
застенчивым
ребенком,
но
у
меня
было
сердце
ребенка
ночи
Черной
звезды.
Black
stars
rise
up
Черные
звезды
встают.
Stop
chatting
shit
everybody
better
wise
up
Хватит
болтать
всякую
чушь
всем
лучше
поумнеть
Analyse
why
me
and
my
race
don't
ever
wanna
smile
up
Проанализируйте,
почему
я
и
моя
раса
никогда
не
хотим
улыбаться.
(...?)
any
other
challengers
( ...
?)
какие-нибудь
другие
претенденты
Don't
give
a
damn
cause
he's
not
a
badman
til
he's
'02
liner
Мне
наплевать,
потому
что
он
не
плохой
человек,
пока
не
станет
лайнером
02-го
года.
From
L-O-N
I've
got
my
North
city
sign
up
Из
Л-О-Н
у
меня
есть
знак
"Северный
город".
Don't
end
up
as
the
one
that
I
wile
out
Не
кончай
тем,
кого
я
обманываю.
Yeah
I
do
grime,
I'm
a
grime
kid
what
Да,
я
делаю
грязь,
я
грязный
ребенок.
(Yeah
I
do
grime,
I'm
a
grime
kid
what)
(Да,
я
делаю
грязь,
я
грязный
ребенок,
что?)
Maniac,
Wiley
how
you
gonna
stop
them
Маньяк,
Уайли,
как
ты
собираешься
их
остановить
(Maniac,
Wiley
how
you
gonna
stop
them)
(Маньяк,
Уайли,
как
ты
собираешься
их
остановить?)
We'll
stick
with
grime
it's
a
lot
when
Мы
останемся
с
грязью
это
много
когда
Yeah
I
do
grime,
I'm
a
grime
kid
what
Да,
я
делаю
грязь,
я
грязный
ребенок.
(Yeah
I
do
grime,
I'm
a
grime
kid
what)
(Да,
я
делаю
грязь,
я
грязный
ребенок,
что?)
Maniac,
Wiley
how
you
gonna
stop
them
Маньяк,
Уайли,
как
ты
собираешься
их
остановить
(Maniac,
Wiley
how
you
gonna
stop
them)
(Маньяк,
Уайли,
как
ты
собираешься
их
остановить?)
We'll
stick
with
grime
it's
a
lot
when
Мы
останемся
с
грязью
это
много
когда
I'm
on
the
road
with
just
three
elements
Я
нахожусь
в
пути
с
тремя
элементами.
Don't
try
I'll
be
straight
to
your
residence
Не
пытайся,
я
сразу
приду
к
тебе
домой.
Couple
those
might
fly
off
Пара
таких
может
улететь
And
im
on
my
own
didn't
send
for
the
regiment
И
я
сам
по
себе
не
посылал
за
полком.
Yeah,
none
of
us
lack
intelligence
Да,
ни
у
кого
из
нас
нет
недостатка
в
интеллекте.
We're
quite
intelligent,
moneys
not
a
problem
Мы
достаточно
умны,
деньги
не
проблема.
Go
to
the
bookings
that
are
relevant
Переходите
к
тем
бронированиям
которые
имеют
отношение
к
делу
Promote
the
album,
I'm
doing
it
Продвигайте
альбом,
я
делаю
это.
Shops
keep
selling
them
Магазины
продолжают
продавать
их.
Back
to
the
roads,
nuff
crime
no
evidence
Возвращаемся
к
дорогам,
никакого
преступления,
никаких
улик.
Magazines
quote
me
wrong
I
keep
telling
'em
Журналы
цитируют
меня
неправильно,
я
продолжаю
говорить
им
об
этом.
Fly
to
the
office
and
wile
out
Лети
в
офис
и
выкручивайся.
Might
get
nicked
so
I
wile
out
Меня
могут
ограбить,
так
что
я
ухожу.
(...?)
No
crime
no
evidence
( ...
?)
Никакого
преступления,
никаких
улик.
Theres
one
of
me
but
I
got
em
like
Есть
один
из
меня,
но
я
получил
их,
как
I
was
with
nine
of
my
regiment
Я
был
с
девятью
бойцами
своего
полка.
Pulled
out
spirits
and
I'm
in
my
element
Вытащил
духов,
и
я
в
своей
стихии.
Don't
try
quote
me
wrong
I
keep
telling
em
Не
пытайтесь
цитировать
меня
неправильно
я
продолжаю
говорить
им
Yeah
I
do
grime,
I'm
a
grime
kid
what
Да,
я
делаю
грязь,
я
грязный
ребенок.
(Yeah
I
do
grime,
I'm
a
grime
kid
what)
(Да,
я
делаю
грязь,
я
грязный
ребенок,
что?)
Maniac,
Wiley
how
you
gonna
stop
them
Маньяк,
Уайли,
как
ты
собираешься
их
остановить
(Maniac,
Wiley
how
you
gonna
stop
them)
(Маньяк,
Уайли,
как
ты
собираешься
их
остановить?)
We'll
stick
with
grime
it's
a
lot
when
Мы
останемся
с
грязью
это
много
когда
Yeah
I
do
grime,
I'm
a
grime
kid
what
Да,
я
делаю
грязь,
я
грязный
ребенок.
(Yeah
I
do
grime,
I'm
a
grime
kid
what)
(Да,
я
делаю
грязь,
я
грязный
ребенок,
что?)
Maniac,
Wiley
how
you
gonna
stop
them
Маньяк,
Уайли,
как
ты
собираешься
их
остановить
(Maniac,
Wiley
how
you
gonna
stop
them)
(Маньяк,
Уайли,
как
ты
собираешься
их
остановить?)
We'll
stick
with
grime
it's
a
lot
when
Мы
останемся
с
грязью
это
много
когда
I'm
on
stage,
Wiley
I'm
from
the
streets
of
rage
Я
на
сцене,
Уайли,
я
с
улиц
ярости.
And
I
wanna
fresh
page
И
я
хочу
новую
страницу.
If
you
don't
like
grime,
get
out
the
way
Если
тебе
не
нравится
грязь,
убирайся
с
дороги.
Cause
we
don't
care
what
the
people
say
Потому
что
нам
все
равно
что
говорят
люди
And
I
was
at
the
start
when
man
weren't
sure
И
я
был
в
самом
начале,
когда
люди
не
были
уверены.
And
them
man
are
gone
but
I'm
here
today
И
те
люди
ушли,
но
сегодня
я
здесь.
I'm
rare
today
Ive
got
nuff
to
say
Сегодня
я
редкость
мне
нечего
сказать
Grime
is
my
game
Грязь
- моя
игра.
Fuck
what
you
think
you
could
never
employ
me
К
черту
все
что
ты
думаешь
ты
никогда
не
сможешь
нанять
меня
Or
pay
me
a
minimum
wage
Или
платить
мне
минимальную
зарплату
Make
more
money
from
haze
Зарабатывай
больше
денег
на
дымке
I
was
a
shooter,
those
were
the
days
Я
был
стрелком,
это
были
те
дни.
The
scenes
full
now
so
we're
closing
the
gate
Сцена
уже
заполнена,
так
что
мы
закрываем
ворота.
If
you
didn't
make
it
I'll
see
you
next
time
Если
у
тебя
не
получилось,
увидимся
в
следующий
раз.
We
gotta
go
we
got
beats
to
make
Нам
пора
идти
нам
нужно
сделать
биты
Maniac,
Wiley
how
you
gonna
stop
them
Маньяк,
Уайли,
как
ты
собираешься
их
остановить
No
way,
this
is
grime
its
not
fake
Ни
за
что,
это
грязь,
это
не
подделка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Kylea Cowie, Brandon James Theophilus Jolie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.