Wiley - Problems - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wiley - Problems




Problems
Проблемы
{Chorus x2}
{Припев x2}
What was that for?
Зачем ты это сделала?
Why you taking all your problems out on me? Why?
Почему ты вымещаешь все свои проблемы на мне? Почему?
Why you taking all your anger out on me? Why?
Почему ты вымещаешь всю свою злость на мне? Почему?
I just want you to accept me for me, cos I am who I am sorry.
Я просто хочу, чтобы ты приняла меня таким, какой я есть, потому что я такой, какой есть, извини.
I'm trying to understand your way, and I'm getting there,
Я пытаюсь понять тебя, и у меня получается,
I'm speechless sometimes cos I don't know what to say,
Я иногда теряю дар речи, потому что не знаю, что сказать,
It's like another reason to make you go away,
Это как еще одна причина заставить тебя уйти,
It's like that thing comes into my body then I play,
Это как будто что-то входит в меня, и я начинаю играть,
Our arguments are like lessons to be learned,
Наши ссоры это уроки, которые нужно усвоить,
It's like we don't learn, cos we keep on arguing about the same thing.
Но мы словно не учимся, потому что продолжаем спорить об одном и том же.
Before we drift apart, we better get it running smooth,
Прежде чем мы разойдемся, нам лучше наладить отношения,
Cos ever since I remember my life weren't smooth
Потому что с тех пор, как я себя помню, моя жизнь не была гладкой,
But I changed it, I didn't settle for the rough life,
Но я изменил это, я не согласился на тяжелую жизнь,
Put the rough with the smooth, now I travel through life,
Принял плохое вместе с хорошим, и теперь я путешествую по жизни,
Travel through the mic, travel through real street life
Путешествую через микрофон, путешествую через настоящую уличную жизнь,
Plus I'm trying to compromise with you and your life,
Плюс я пытаюсь найти компромисс с тобой и твоей жизнью,
So my plates full up, I'm trying to do it all at once,
Так что моя тарелка полна, я пытаюсь сделать все сразу,
And my heads full up, I can't clear it all at once.
И моя голова полна, я не могу все сразу очистить.
Please understand I wouldn't wanna hurt your feelings once,
Пожалуйста, пойми, я бы не хотел ранить твои чувства ни разу,
Cos for once I wanna settle down, but something's stopping us.
Потому что хоть раз я хочу остепениться, но что-то нам мешает.
{Chorus x2}
{Припев x2}
I wish I could explain it to you, when I'm in your face,
Хотел бы я объяснить тебе, когда я перед тобой,
But I find myself silent, when I'm face to face,
Но я молчу, когда мы лицом к лицу,
And I think about you when I'm going from place to place,
И я думаю о тебе, когда перехожу с места на место,
If I leave you in the house, I can picture your face.
Если я оставляю тебя дома, я представляю твое лицо.
I can just imagine that unhappy look on your face,
Я могу представить себе это несчастное выражение твоего лица,
Can you imagine how I feel when I see your face?
Ты можешь представить, что я чувствую, когда вижу твое лицо?
I don't wanna see you sad; I wanna see your happy face,
Я не хочу видеть тебя грустной; я хочу видеть твое счастливое лицо,
But it's my fault that you feel the way you feel in case...
Но это моя вина, что ты чувствуешь то, что чувствуешь, если...
You're not sure; I can assure you that it's me,
Ты не уверена; я могу заверить тебя, что это я,
It's me who says I'm coming home and I don't do it.
Это я говорю, что приду домой, и не делаю этого.
It's me who says that I have done it but I haven't done it.
Это я говорю, что сделал это, но я не сделал этого.
It's me who makes you feel like I don't care for you
Это я заставляю тебя чувствовать, что мне все равно,
It's me; it's me, who makes us doubting this relationship,
Это я, это я, кто заставляет нас сомневаться в этих отношениях,
I doubt you really wanna put up with the dishonesty,
Я сомневаюсь, что ты действительно хочешь мириться с нечестностью,
You don't wanna put up with me,
Ты не хочешь мириться со мной,
Gradually you're gonna get pissed, you're gonna leave,
Постепенно ты разозлишься, ты уйдешь,
While I'm looking for a way to keep you, don't leave,
Пока я ищу способ удержать тебя, не уходи,
Please wait!
Пожалуйста, подожди!
{Chorus x4}
{Припев x4}





Writer(s): Walter Dewgarde, Ron Komie, K Walker, C Lighty, D Reeves, W Way, J Wiley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.