Paroles et traduction Wiley - Snakes & Ladders (Part Two)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snakes & Ladders (Part Two)
Змеи и лестницы (Часть вторая)
I
just
threw
a
four
and
I
took
a
ladder
to
four-two
Я
выбросил
четыре
и
поднялся
по
лестнице
на
сорок
вторую
клетку,
Then
I
threw
a
seven
and
I
went
along
to
five-six
Потом
выбросил
семь
и
пошел
к
пятидесяти
шести.
Snakes
there
now
I'm
avoiding
a
crisis
Змеи
там,
теперь
я
избегаю
кризиса,
One
step
away
from
a
ladder
that
was
righteous
В
одном
шаге
от
лестницы,
которая
была
бы
спасением.
Then
I
rolled
a
five
that
took
me
up
to
seventy
Потом
я
выбросил
пять,
что
подняло
меня
до
семидесяти,
When
I
reach
the
top
a
generation
remembers
me
Когда
я
достигну
вершины,
поколение
будет
помнить
меня.
Living
a
legend,
had
me
a
couple
of
generous
genuine
fans
in
the
game
that
like
me
cause
I
resemble
me
Живая
легенда,
у
меня
была
пара
щедрых,
искренних
фанатов
в
игре,
которым
я
нравлюсь,
потому
что
я
похож
на
себя.
Then
I
threw
an
eight,
now
I'm
on
seventy-eight
Потом
я
выбросил
восемь,
теперь
я
на
семьдесят
восьмой.
No
I'll
be
lying
to
you
if
I
said
I'd
never
be
late
Нет,
я
бы
солгал
тебе,
если
бы
сказал,
что
никогда
не
опаздываю.
I
roll
again,
ten,
hate,
now
I'm
sitting
at
eight-eight
Я
бросаю
снова,
десять,
ненавижу,
теперь
я
сижу
на
восемьдесят
восьмой.
See
the
goal
staring,
that's
the
end
of
a
great
date
Вижу
цель,
это
конец
отличного
свидания.
My
flow's
way
above
the
pay
grade
Мой
флоу
намного
выше
зарплаты,
No
dro,
then
I'm
back
in
to
blaze
grade
Никаких
наркотиков,
потом
я
вернулся
к
огненному
классу.
Threw
a
five
to
nine-four,
a
six
to
hundred's
what
I
live
my
life
for
Выбросил
пять
до
девяносто
четырех,
шесть
до
ста
- вот
ради
чего
я
живу.
E-suck-I
B-O,
E-suck-I
B-O-Y
Е-ски-ай
Би-оу,
Е-ски-ай
Би-ой,
E-S,
E-suck-I
B-O-Y
Е-эс,
Е-ски-ай
Би-ой,
E-suck-I
B-O,
E-suck-I
B-O-Y
Е-ски-ай
Би-оу,
Е-ски-ай
Би-ой,
Snakes,
snakes,
snakes
Змеи,
змеи,
змеи,
E-suck-I
B-O,
E-suck-I
B-O-Y
Е-ски-ай
Би-оу,
Е-ски-ай
Би-ой,
Snakes,
snakes,
snakes
Змеи,
змеи,
змеи.
Eski
boy,
yeah
Эски
бой,
да.
I
was
born
in
the
cold,
it's
not
make
belief
Я
родился
в
холоде,
это
не
выдумка.
I
hit
the
ice
like
a
maple
leaf
Я
бью
по
льду,
как
кленовый
лист.
I
can't
spit
if
I
don't
rate
the
beat
Я
не
могу
читать
рэп,
если
не
ценю
бит.
Don't
push
cause
you're
gonna
make
me
hate
the
beat
Не
дави,
потому
что
ты
заставишь
меня
ненавидеть
бит.
My
cousin's
got
iPhones
on
silver
cheap
У
моего
кузена
есть
айфоны
по
дешевке.
Street
raised
me,
now
I'm
gonna
raise
the
street
Улица
воспитала
меня,
теперь
я
собираюсь
поднять
улицу.
My
mind
might
flip,
go
astray
for
weeks
Мой
разум
может
перевернуться,
сбиться
с
пути
на
недели.
I
went
to
look
for
it,
then
it
came
to
me
Я
пошел
искать
его,
потом
он
пришел
ко
мне.
When
I
was
young,
never
had
a
brain
for
trees
Когда
я
был
молод,
у
меня
никогда
не
было
мозгов
для
травы.
Slush
puppies
kid,
swap
brain
for
freeze
Ребенок-слаш-паппи,
меняю
мозги
на
заморозку.
E-S
the
game
changed,
I
changed
the
greeze
Е-эс,
игра
изменилась,
я
изменил
стиль.
Cause
a
blizzard
anywhere
I
take
my
feet
Вызываю
метель
везде,
куда
ступают
мои
ноги.
But
let
me
take
it
to
a
place
where
I
changed
my
P
Но
позволь
мне
перенести
тебя
в
то
место,
где
я
изменил
свою
жизнь.
East
London,
the
place
where
I
grate
my
cheese
Восточный
Лондон,
место,
где
я
тру
свой
сыр.
And
if
you
can't
hustle
you
won't
last
there
И
если
ты
не
можешь
суетиться,
ты
там
не
продержишься.
I
seen
people
crumble
in
a
half
year
Я
видел,
как
люди
рушатся
за
полгода.
Swear,
I
like
when
I
see
the
youth
doing
good
things
Клянусь,
мне
нравится,
когда
я
вижу,
как
молодежь
делает
хорошие
дела,
Cause
I
want
'em
to
know
what
doing
good
brings
Потому
что
я
хочу,
чтобы
они
знали,
что
приносит
добро.
I
been
there
myself
and
I
am
gonna
help
you
Я
сам
прошел
через
это
и
помогу
тебе.
You
don't
want
what
the
hood
brings
Ты
же
не
хочешь
того,
что
несет
с
собой
район.
Look
away
from
it,
looks
good
but
please
don't
play
with
it
Отвернись
от
этого,
выглядит
хорошо,
но,
пожалуйста,
не
играй
с
этим.
My
advice,
I'm
a
vice,
got
me
looking
for
the
cold
Мой
совет,
я
порок,
заставил
меня
искать
холод.
11:
05,
here
I
go
11:05,
я
иду.
I'm
running
to
the
sky
Я
бегу
в
небо,
Cause
I
be
on
a
natural
high,
high,
high
Потому
что
я
на
естественном
кайфе,
кайфе,
кайфе.
I
was
born
in
the
cold,
snow
falling
Я
родился
в
холоде,
падал
снег,
Way
before
snowboarding
Задолго
до
сноубординга.
I
swear
winter
can
hear
me
calling
Клянусь,
зима
слышит
мой
зов.
Still
had
a
good
heart
even
when
I
weren't
balling
У
меня
все
еще
было
доброе
сердце,
даже
когда
я
не
был
богат.
Life's
like
a
game
of
snakes
and
ladders,
ups
and
downs
Жизнь
как
игра
в
змей
и
лестниц,
взлеты
и
падения.
Everybody
rushing
around
but
I'm
loving
the
sound
of
it
Все
вокруг
бегают,
но
мне
нравится
этот
звук.
Keeps
me
going,
yeah,
keeps
me
flowing
Это
заставляет
меня
двигаться
дальше,
да,
заставляет
меня
двигаться.
I
got
the
drive
that
will
drive
all
around
the
world
У
меня
есть
стремление,
которое
проведет
меня
по
всему
миру.
Spread
the
word,
get
people
knowing
Расскажи
всем,
пусть
люди
знают.
Come
alive
anywhere
on
the
earth
Оживи
в
любой
точке
земли.
Can't
lie,
the
fan
base
is
growing
Не
могу
лгать,
фан-база
растет.
[?],
recording
at
Noble
[?],
записываюсь
в
Noble.
Feel
like
a
local
Чувствую
себя
как
местный.
Always
searching
for
the
perfect
vocal
Всегда
в
поиске
идеального
вокала.
To
be
precise
we're
using
Pro
Tools
Если
быть
точным,
мы
используем
Pro
Tools.
My
city
need
this,
cause
we
breathe
this
Моему
городу
это
нужно,
потому
что
мы
этим
дышим.
Natural
talent,
can't
say
you
got
it
if
you
haven't
Естественный
талант,
не
говори,
что
он
у
тебя
есть,
если
его
нет.
I
like
to
be
diverse
and
keep
a
good
balance
Мне
нравится
быть
разносторонним
и
сохранять
баланс.
They
know
I
work
hard
for
it
Они
знают,
что
я
много
работаю
для
этого.
I'm
gonna
be
the
next
star
of
it
Я
буду
следующей
звездой.
Free
spirit
music
Музыка
свободного
духа.
I'm
a
free
spirit
and
my
living
can
prove
it
Я
свободный
духом,
и
моя
жизнь
может
это
доказать.
I'm
always
chilling
or
cruising
Я
всегда
отдыхаю
или
путешествую.
I'm
running
to
the
sky
Я
бегу
в
небо,
Cause
I
be
on
a
natural
high,
high,
high
Потому
что
я
на
естественном
кайфе,
кайфе,
кайфе.
It's
a
new
day
now
but
I
ain't
holding
back
Сейчас
новый
день,
но
я
не
отступаю.
Spit
bars
like
I'm
on
an
old
school
Roll
Deep
track,
Tiger
Читаю
рэп
так,
как
будто
я
на
старом
добром
треке
Roll
Deep,
Тайгер.
Went
top
5 with
a
sound
that
I
will
pursue
Вошел
в
пятерку
лучших
со
звуком,
который
я
буду
развивать.
But
I
gotta
let
them
know
I'm
not
only
that
Но
я
должен
дать
им
знать,
что
я
не
только
это.
Told
you
I'm
gonna
win,
even
though
I
sin
Говорил
же
тебе,
что
выиграю,
даже
если
грешу.
I
once
was
a
prince
but
know
I
am
a
king
Когда-то
я
был
принцем,
но
теперь
я
король.
I
play
it
all
down
but
now
I'm
gonna
blink
Я
все
преуменьшал,
но
теперь
я
буду
действовать.
Cause
I
may
as
well
embrace
the
bloodclart
ting
Потому
что
я
могу
с
таким
же
успехом
принять
эту
чертову
штуку.
It's
a
new
day
so
we
are
gonna
do
new
things
Это
новый
день,
поэтому
мы
будем
делать
новые
вещи.
The
revolution's
over
so
we're
gonna
do
two
things
Революция
окончена,
поэтому
мы
будем
делать
две
вещи.
Whatever
we
like,
whenever
we
want
Что
захотим,
то
и
будем
делать,
когда
захотим.
No
matter
what
you
and
who
thinks
Неважно,
что
ты
и
кто-то
там
думает.
We'll
roll
up
to
the
pub
where
you
and
who
drinks
Мы
зайдем
в
паб,
где
ты
и
кто-то
там
пьет.
Told
you
I
am
a
don,
this
scene
I
run
Говорил
же,
я
крутой
парень,
это
моя
сцена.
I
spit
sick
bars
but
I
can
do
a
song
Я
читаю
крутой
рэп,
но
я
могу
сделать
и
песню.
I
play
it
all
down
but
you
know
I
was
the
one
Я
все
преуменьшал,
но
ты
знаешь,
что
это
был
я.
So
now
I
may
as
well
embrace
the
vibe
I
was
on
Так
что
теперь
я
могу
с
таким
же
успехом
наслаждаться
тем,
на
чем
я
был.
It's
a
new
day
nobody
ain't
telling
me
shit
Сейчас
новый
день,
и
никто
мне
ничего
не
указ.
Don't
mess
about
so
I
take
down
enemies
quick
Не
валяй
дурака,
поэтому
я
быстро
расправляюсь
с
врагами.
Can't
leave
grime
cause
I
love
that,
can't
you
tell
Не
могу
бросить
грайм,
потому
что
я
люблю
это,
разве
ты
не
видишь?
I
told
myself
I
don't
really
give
a
eff
what
my
enemies
think
Я
сказал
себе,
что
мне
наплевать,
что
думают
мои
враги.
Got
skill
it's
not
a
myth,
how
I
exist
У
меня
есть
талант,
это
не
миф,
как
я
существую.
I
took
one
five
yeah
I
took
the
piss
Я
взял
один
пятак,
да,
я
пошутил.
If
I
take
shots
yeah
I
ain't
gonna
miss
Если
я
стреляю,
то
не
промахиваюсь.
So
I
may
as
well
embrace
the
fact
that
I'm
this
Так
что
я
могу
с
таким
же
успехом
смириться
с
тем
фактом,
что
я
такой.
BBK
is
the
team,
that's
Boy
Better
Know
BBK
- это
команда,
это
Boy
Better
Know.
And
we're
living
out
that
dream,
them
boys
better
know
И
мы
воплощаем
эту
мечту
в
жизнь,
пусть
эти
парни
знают.
Let
off
the
bars
all
day,
no
problem
Выдаю
рифмы
весь
день,
без
проблем.
Don't
just
sent
me
a
couple
of
beats,
I
don't
want
them
Не
присылай
мне
пару
битов,
мне
они
не
нужны.
I
want
fire,
I
want
fire
Мне
нужен
огонь,
мне
нужен
огонь,
I
want
tracks
that
take
a
man
higher
Мне
нужны
треки,
которые
поднимут
человека
выше,
I
want
tracks
that
take
a
man
forward
Мне
нужны
треки,
которые
продвинут
человека
вперед.
I
can't
spit
on
that,
it
feels
awkward
Я
не
могу
читать
рэп
под
это,
это
странно.
I
got
a
flow,
deadly
like
cyanide
У
меня
есть
флоу,
смертельный,
как
цианид.
You're
bound
to
hear
me
when
I'm
flying
by
Ты
обязательно
услышишь
меня,
когда
я
пролечу
мимо.
Genius,
I
know
it
Гений,
я
знаю
это.
I
don't
need
to
front
cause
I
show
it
Мне
не
нужно
притворяться,
потому
что
я
показываю
это.
When
I'm
being
myself
they
cannot
hear
me
Когда
я
сам
собой,
они
меня
не
слышат.
When
I'm
being
myself
they
cannot
hear
me
Когда
я
сам
собой,
они
меня
не
слышат.
But
when
I
tame
it
down
then
they
can
hear
me
Но
когда
я
усмиряю
себя,
тогда
они
меня
слышат.
But
when
I
tame
it
down
then
they
can
hear
me
Но
когда
я
усмиряю
себя,
тогда
они
меня
слышат.
I
got
gassed
up
by
this
riddim
sent
from
Deeco
Меня
зажег
этот
ритм,
присланный
Дико.
Life
of
Wiley
finally
saw
me
roll
through
Heathrow
Жизнь
Уайли
наконец-то
позволила
мне
проехать
через
Хитроу.
I
can't
believe
how
much
of
the
history
that
he
knows
Я
не
могу
поверить,
как
много
он
знает
об
истории.
He's
sayin'
I'm
a
legend,
just
do
this
thing
for
the
people,
for
the
people
Он
говорит,
что
я
легенда,
просто
сделай
это
для
людей,
для
людей.
When
I
find
a
5 I'm
not
scared
to
buss
it
Когда
я
нахожу
пятерку,
я
не
боюсь
выстрелить.
Came
from
the
heart,
that's
why
I
trust
it
Идет
от
сердца,
поэтому
я
доверяю
этому.
Take
my
time,
I
ain't
gonna
rush
it
Не
тороплюсь,
я
не
буду
спешить.
I'm
doing
what
I
want,
fuck
it
Делаю,
что
хочу,
к
черту
все.
Take
my
time,
I
ain't
gonna
rush
it
Не
тороплюсь,
я
не
буду
спешить.
I'm
doing
what
I
want,
fuck
it
Делаю,
что
хочу,
к
черту
все.
Take
my
time,
I
ain't
gonna
rush
it
Не
тороплюсь,
я
не
буду
спешить.
I'm
doing
what
I
want,
fuck
it
Делаю,
что
хочу,
к
черту
все.
Some
fans
still
want
all
the
music
from
the
year
2000
Некоторые
фанаты
все
еще
хотят
всю
музыку
с
2000
года.
Them
vibes,
won't
get
them
again
Этих
вибраций
больше
не
будет.
That
was
then
when
we
found
'em
Это
было
тогда,
когда
мы
их
нашли.
That's
askin'
a
lot
when
I'm
fair
on
the
pitch
passing
a
lot
Это
слишком
много
просить,
когда
я
честно
играю
на
поле
и
много
отдаю.
I
got
quite
sick
of
opinions,
rise
above
now
I'm
laughing
a
lot
Мне
надоело
чужое
мнение,
поднялся
выше,
теперь
я
много
смеюсь.
Stuck
in
the
mud,
overseas
and
I'm
in
luck
with
the
buds
Увяз
в
грязи,
за
границей,
и
мне
повезло
с
друзьями.
Zone
out
to
the
crazy
stuff
Отключаюсь
от
сумасшествия.
All
if
the
ifs
and
the
buts
and
the
maybe
stuff
Все
эти
"если
бы",
"да
кабы",
"может
быть".
Wanna
do
what
nobody
does
Хочу
делать
то,
что
никто
не
делает.
Take
a
risk
cause
nobody
does
Рискую,
потому
что
никто
не
рискует.
I
ain't
playing
it
safe
any
more
Я
больше
не
играю
безопасно.
I
ain't
playing
that
make
or
break
any
more
Я
больше
не
играю
в
пан
или
пропал.
Cause
when
I'm
being
myself
they
cannot
hear
me
Потому
что
когда
я
сам
собой,
они
меня
не
слышат.
When
I'm
being
myself
they
cannot
hear
me
Когда
я
сам
собой,
они
меня
не
слышат.
But
when
I
tame
it
down
then
they
can
hear
me
Но
когда
я
усмиряю
себя,
тогда
они
меня
слышат.
But
when
I
tame
it
down
then
they
can
hear
me
Но
когда
я
усмиряю
себя,
тогда
они
меня
слышат.
That
perfect
blend
of
love
and
hate
could
take
you
flying
Это
идеальное
сочетание
любви
и
ненависти
может
поднять
тебя
в
небо.
But
you
will
get
left
behind
if
you're
not
trying
Но
ты
останешься
позади,
если
не
будешь
пытаться.
I
told
my
dons
I've
had
enough
and
I'm
not
lying
Я
сказал
своим
корешам,
что
с
меня
хватит,
и
я
не
лгу.
Some
MCs
try
to
paint
a
picture
but
I
ain't
buying
Некоторые
МС
пытаются
нарисовать
картину,
но
я
не
покупаюсь.
Take
my
time,
I
ain't
gonna
rush
it
Не
тороплюсь,
я
не
буду
спешить.
I'm
doing
what
I
want,
fuck
it
Делаю,
что
хочу,
к
черту
все.
Take
my
time,
I
ain't
gonna
rush
it
Не
тороплюсь,
я
не
буду
спешить.
I'm
doing
what
I
want,
fuck
it
Делаю,
что
хочу,
к
черту
все.
Take
my
time,
I
ain't
gonna
rush
it
Не
тороплюсь,
я
не
буду
спешить.
I'm
doing
what
I
want,
fuck
it
Делаю,
что
хочу,
к
черту
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Lee, Richard Kylea Cowie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.