Paroles et traduction Wilford Dz - Amigos No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
si
sufres
y
lloras
Не
знаю,
страдаешь
ли
ты
и
плачешь,
No
se
el
día
y
la
hora
Не
знаю
ни
дня,
ни
часа,
Algo
importante
debo
decirte
Но
должен
сказать
тебе
кое-что
важное.
Verte
sola
a
mi
me
hace
mal
Видеть
тебя
одну
мне
плохо.
Intento
decirte
que
olvidemos
lo
de
ser
amigos
Я
пытаюсь
сказать,
давай
забудем
про
дружбу
En
la
oscuridad
los
secretos
quedaran
В
темноте
секреты
останутся,
Pa
que
seguir
deseándonos
cada
día
mas
Зачем
продолжать
желать
друг
друга
всё
сильнее?
Verte
sola
a
mi
me
hace
mal
Видеть
тебя
одну
мне
плохо.
Intento
decirte
que
olvidemos
lo
de
ser
amigos
Я
пытаюсь
сказать,
давай
забудем
про
дружбу
En
la
oscuridad
los
secretos
quedaran
В
темноте
секреты
останутся,
Pa
que
seguir
deseándonos
cada
día
mas
Зачем
продолжать
желать
друг
друга
всё
сильнее?
Tu
boca
es
mi
vida
bebe
Твои
губы
- моя
жизнь,
детка,
Si
ya
lo
sabes
ya
decídete
Если
ты
уже
знаешь,
то
решайся.
Si
soy
el
único
que
te
hace
venir
Если
я
единственный,
кто
доставляет
тебе
удовольствие,
En
un
rincón
conmigo
nunca
vas
a
ir
Со
мной
в
укромном
уголке
ты
никогда
не
окажешься,
Hey!
nunca
vas
a
sufrir
Эй!
Ты
никогда
не
будешь
страдать.
Hey!
solo
te
haré
reír
Эй!
Я
заставлю
тебя
только
смеяться.
Hey!
deja
a
ese
imbécil
Эй!
Брось
этого
придурка.
Hey!
y
lento
ven
a
mi
Эй!
И
медленно
иди
ко
мне.
Hey!
nunca
vas
a
sufrir
Эй!
Ты
никогда
не
будешь
страдать.
Hey!
solo
te
haré
reír
Эй!
Я
заставлю
тебя
только
смеяться.
Hey!
deja
a
ese
imbécil
Эй!
Брось
этого
придурка.
Hey!
y
lento
ven
a
mi
Эй!
И
медленно
иди
ко
мне.
Verte
sola
a
mi
me
hace
mal.
Видеть
тебя
одну
мне
плохо.
Intento
decirte
que
olvidemos
lo
de
ser
amigos
Я
пытаюсь
сказать,
давай
забудем
про
дружбу
En
la
oscuridad...
los
secretos
quedaran
В
темноте...
секреты
останутся,
Pa
que
seguir
deseándonos
cada
día
mas.
Зачем
продолжать
желать
друг
друга
всё
сильнее?
No
se
si
soy
esclavo
de
tu
piel...
Не
знаю,
раб
ли
я
твоей
кожи...
Pero
se
que
no
te
quiero
ver
mal.
Но
знаю,
что
не
хочу
видеть
тебя
грустной.
Quiero
verte
bien
y
ya
lo
sabes
baby...
Хочу
видеть
тебя
счастливой,
и
ты
это
знаешь,
детка...
Verte
sola
a
mi
me
hace
mal...
Видеть
тебя
одну
мне
плохо...
Intento
decirte
que
olvidemos
lo
de
ser
amigos
Я
пытаюсь
сказать,
давай
забудем
про
дружбу
Una
vez
mas...
Ещё
раз...
En
la
oscuridad...
los
secretos
quedaran
В
темноте...
секреты
останутся,
Pa
que
seguir
deseándonos
cada
día
mas...
Зачем
продолжать
желать
друг
друга
всё
сильнее?
Wjuniorsrecords
Wjuniorsrecords
Elcomboqueproduc
Elcomboqueproduc
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.