Paroles et traduction Wilfran Castillo - Cantando Con Martín
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantando Con Martín
Пение с Мартином
Por
que
me
pides
que
te
olvide
Почему
ты
просишь
меня
забыть
тебя?
Si
tu
sabes
que
no
puedo
Ты
же
знаешь,
я
не
могу,
No
puedo,
como
dice
Martín
Не
могу,
как
говорит
Мартин.
Como
quisiera
entenderte
Как
бы
я
хотел
тебя
понять,
No
tienes
idea
de
cuanto
quisiera
Ты
даже
не
представляешь,
как
бы
я
хотел.
Verte
de
frente
sin
que
me
doliera
Смотреть
тебе
в
глаза
без
боли,
Que
hoy
te
me
lleves
la
mitad
Что
сегодня
ты
заберешь
у
меня
половину
Del
alma,
la
mitad
más
buena
Души,
ее
самую
добрую
половину.
Cuanto
quisiera
ser
tan
fuerte
Как
бы
я
хотел
быть
таким
сильным,
Y
echarte
al
viento
sin
que
me
doliera
И
отпустить
тебя
с
ветром,
без
боли,
Como
cualquier
persona
indiferente
Как
любой
равнодушный
человек.
Pues
lo
siento
tu
eres
diferente
Но,
к
сожалению,
ты
другая,
Por
que
a
ti
te
amo
Потому
что
я
люблю
тебя.
Pero
tu
hoy
me
pides
que
me
vaya
y
no
imaginas
Но
сегодня
ты
просишь
меня
уйти,
и
ты
даже
не
представляешь,
Lo
que
daría
yo
para
que
me
pidas
que
me
quede
Что
бы
я
отдал,
чтобы
ты
попросила
меня
остаться.
Limpiaría
todas
esas
traiciones
del
pasado
Я
бы
стер
все
эти
прошлые
предательства,
Y
hago
lo
que
quieras
por
que
sabes
que
te
amo
И
сделал
бы
все,
что
ты
хочешь,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Pídeme
que
olvide
mis
recuerdos
de
primaria
Попроси
меня
забыть
мои
детские
воспоминания,
Pídeme
que
niegue
el
sol
que
asoma
a
mi
ventana
Попроси
меня
отрицать
солнце,
проглядывающее
в
моем
окне,
Pídeme
que
nieggue
a
todo
el
mundo,
que
te
amo
Попроси
меня
отрицать
перед
всем
миром,
что
я
люблю
тебя,
Que
yo
intentare
tapar
el
sol
con
una
mano
И
я
попытаюсь
закрыть
солнце
рукой.
Pero
no
me
pidas
que
te
olvide
Но
не
проси
меня
забыть
тебя,
Por
que
sabes
que
no
puedo
Потому
что
ты
знаешь,
я
не
могу.
Tampoco
me
pidas
que
te
entiende
И
не
проси
меня
понять
тебя,
Por
que
sabes
que
no
puedo
Потому
что
ты
знаешь,
я
не
могу.
Pide
más
allá
del
alma
Проси
больше,
чем
душа,
Para
Martinsito
Для
Мартина
Y
la
linda
Paula
Elena
Díaz
И
прекрасной
Паулы
Елены
Диас.
Ay
me
pediste
que
no
te
volviera
a
buscar
О,
ты
попросила
меня
не
искать
тебя
снова,
Pero
tu
sabes
muy
bien
que
tenemos
que
hablar
Но
ты
прекрасно
знаешь,
что
нам
нужно
поговорить.
No
soy
capa
de
pasarme
ni
un
día
sin
ti
Я
не
могу
прожить
и
дня
без
тебя,
Escúchame
un
momentico
no
me
cuelgues
más
Послушай
меня
минутку,
не
вешай
трубку.
Por
un
fin
de
semana
que
no
te
llame
Из-за
того,
что
я
не
звонил
тебе
в
течение
недели,
Enseguida
pensaste
que
te
había
sido
infiel
Ты
сразу
подумала,
что
я
тебе
изменил.
Si
andaba
con
mis
amigos
hablando
de
ti
Но
я
был
со
своими
друзьями
и
говорил
о
тебе.
Recuerda
que
yo
soy
tuyo
y
tu
eres
para
mi
Помни,
что
я
твой,
и
ты
для
меня.
La
que
más
quiero
Та,
которую
я
люблю
больше
всех,
Que
eres
la
única
que
yo
llevo
dentro
Ведь
ты
единственная,
кого
я
ношу
в
себе.
Que
si
me
das
un
beso,
corto
muero
Если
ты
поцелуешь
меня,
я
умру
от
счастья,
Por
que
quedarme
con
tus
labios
quiero
Потому
что
я
хочу
остаться
с
твоими
губами.
Ay
la
que
me
cela
О,
та,
что
ревнует
меня,
Y
hasta
sale
a
buscarme
por
el
valle
И
даже
ищет
меня
по
долине
Por
cosas
malas
que
la
gente
inventa
Из-за
сплетен,
которые
распускают
люди.
Que
yo
que
ando
con
otra
por
la
calle
Что
я
хожу
с
другими
по
улице.
Ay
pero
es
mentira
amor
О,
но
это
неправда,
любовь
моя,
Tu
eres
la
que
yo
más
quiero
Ты
- та,
которую
я
люблю
больше
всех.
La
que
yo
prefiero,
la
que
Та,
которую
я
предпочитаю,
та,
Llevo
dentro,
dentro
de
mi
corazón
Кого
я
ношу
внутри,
в
своем
сердце.
La
que
más
quiero
Та,
которую
я
люблю
больше
всех,
Que
eres
la
única
que
yo
llevo
dentro
Ведь
ты
единственная,
кого
я
ношу
в
себе,
Que
si
me
das
un
beso,
corto
muero
Если
ты
поцелуешь
меня,
я
умру
от
счастья,
Por
que
quedarme
en
tus
brasitos
quiero.
Потому
что
я
хочу
остаться
в
твоих
объятиях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilfran Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.