Wilfran Castillo - Compréndeme (feat. Fonseca) [Bonus Track] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilfran Castillo - Compréndeme (feat. Fonseca) [Bonus Track]




Compréndeme (feat. Fonseca) [Bonus Track]
Пойми меня (при уч. Fonseca) [бонусный трек]
Comprendeme
Пойми меня
Wilfran Castillo
Вильфран Кастильо
LETRA
ТЕКСТ
Comprendeme Letra
Текст песни "Пойми меня"
Pagaría con mi vida
Я отдал бы свою жизнь,
Para no sentir lo que ahora estoy sintiendo
Чтобы не чувствовать то, что чувствую сейчас,
Y no vivir esta agonía
И не переживать эту агонию
De tener que decirte que no te quiero
Когда говорю, что больше не люблю тебя.
Tu no vas a comprenderme
Ты меня не поймешь
Y hasta sentiras odiarme por un tiempo
И, наверное, даже возненавидишь меня на время.
Te resentiras por las promesas que te hise
Ты будешь переживать из-за обещаний, которые я давал,
Me preguntaras ¿por que despues de tanto tiempo?
Спрашивать меня, "Почему после стольких лет?"
Pero entenderas cuanto te cuente que es muy triste
Но ты все поймешь, когда я скажу, что мне очень грустно,
Y esque ya no puedo aparentar lo que no siento
Что больше не могу притворяться, что чувствую то, чего не чувствую.
Comprendeme yo no quiero hacerte daño
Пойми, я не хочу делать тебе больно,
Entiendeme no lo hagas mas dificil
Пойми, не усложняй все.
Castigame si tu quieres no me hables
Наказывай меня, если хочешь, не разговаривай со мной,
Pero es mejor que nuestra relacion termine
Но лучше нам закончить эти отношения.
Vas a llorar intentando comprenderme
Ты будешь плакать и пытаться понять меня,
Tambien lo hare pues jamas pensaba herirte
Я тоже буду плакать, потому что никогда не думал, что причиню тебе боль.
Pero es mejor verte triste algunos dias
Но лучше видеть тебя грустной несколько дней,
Que el resto de la vida tener que mentirte
Чем всю оставшуюся жизнь лгать тебе.
Yo no puedo seguir demostrandote amor
Я больше не могу показывать тебе свою любовь.
Me da miedo mentir
Мне страшно врать.
Que tal que quede sin dios
Что будет, если я останусь без Бога?
¿Y despues quien me podrá perdonar?
И кто тогда меня простит?
(Hablando) De verdad perdoname,
(Говорит) Прости меня, правда,
Pero nuestro cuento de amor
Но наша история любви
Ya se terminó...
Закончилась...
Comprendeme yo no quiero hacerte daño
Пойми, я не хочу делать тебе больно,
Entiendeme no lo hagas mas dificil
Пойми, не усложняй все.
Castigame si tu quieres no me hables
Наказывай меня, если хочешь, не разговаривай со мной,
Pero es mejor que nuestra relacion termine
Но лучше нам закончить эти отношения.
Vas a llorar intentando comprenderme
Ты будешь плакать и пытаться понять меня,
Tambien lo hare pues jamas pensaba herirte
Я тоже буду плакать, потому что никогда не думал, что причиню тебе боль.
Pero es mejor verte triste algunos dias
Но лучше видеть тебя грустной несколько дней,
Que el resto de la vida tener que mentirte
Чем всю оставшуюся жизнь лгать тебе.
Yo no puedo seguir demostrandote amor
Я больше не могу показывать тебе свою любовь.
Me da miedo mentir
Мне страшно врать.
Que tal que quede sin dios
Что будет, если я останусь без Бога?
¿Y despues quien me podrá perdonar?
И кто тогда меня простит?





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.