Wilfran Castillo - El Pasado Es Pasado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wilfran Castillo - El Pasado Es Pasado




El Pasado Es Pasado
The Past Is Past
Nunca te cansas de ver mi rostro avergonzado,
You never get tired of seeing my face full of shame,
Tu hablas y hablas y no se te olvida el pasado,
You talk and talk and you don't forget the past,
O acaso yo te pregunto cuantos te besaron,
Or do I ask you how many have kissed you,
Me pasaria la vida triste y amargado,
I would spend my life sad and bitter,
Mejor ma acuesto tranquilo pensando q te amo,
I'd rather go to bed quietly thinking that I love you,
Si acaso hobiera podido escoger mi destino,
If I could have chosen my destiny,
Desde mi primer latido habria ido contigo,
From my first heartbeat I would have gone with you,
Para decirte q tu eres el ser mas perfecto
To tell you that you are the most perfect being,
Pero ya no aguanto,
But I can't stand it anymore,
Siempre q me vienes a humillar con mi pasado,
Every time you come to humiliate me with my past,
No tengo esa lista de las bocas que he besado,
I don't have that list of mouths I've kissed,
Niel certificado de que nadie me ha tocado,
Or the certificate that no one has touched me,
Y ya no soporto mas humillaciones ni respuestas indirectas,
And I can't take any more humiliation or indirect answers,
El pasado no hace que la gente sea correcta,
The past does not make people right,
Es el sentimiento del presente lo que cuenta...
It's the feeling of the present that counts...
Si ya te besaron, tejuro que ya lo olvide,
If they have already kissed you, I swear I have already forgotten it,
Si ami me tocaron te lo juro que olvide tambien,
If they touched me, I swear I have forgotten that too,
Pero ya no aguanto,
But I can't stand it anymore,
Siempre que me vienes a humillar con mi pasado,
Every time you come to humiliate me with my past,
No tengo esasd listas de las bocas que he besado,
I don't have those lists of mouths I've kissed,
Ni el certificado de que nadie me a tocado,
Nor the certificate that no one has touched me,
Ay yayay
Ay yayay
Nunca me he puesto a buscarle huellas a tu cuerpo,
I've never looked for traces on your body,
Es insinuar que en tu ayer no hiciste lo correcto,
It's insinuating that you didn't do the right thing in your past,
Cuando por fin te mire, enconytre un calendario,
When I finally looked at you, I found a calendar,
Eran tus dias del futuro y no los del pasado,
They were your days of the future and not of the past,
Por que los dias vividos ya no se regresan
Because the days lived are gone,
El dia no puede volver al minuto que pasa,
The day cannot return to the minute that passes,
El año va envejeciendo y no pude hacer nada,
The year is getting older and I can't do anything,
Y yo no puedo arrancarle el pasado a tus dias
And I can't tear the past from your days,
Pero ya no aguanto,
But I can't stand it anymore,
Siempre que me vienes a humillar con mi pasado,
Every time you come to humiliate me with my past,
No tengo esa lista de las bocas que he besado,
I don't have that list of mouths I've kissed,
Ni el certificado de que nadie me a tocado...
Or the certificate that no one has touched me...
Y ya no soporto mas humillaciones ni respuestas indirectas,
And I can't take any more humiliation or indirect answers,
El pasado no hace que la gente sea correcta,
The past does not make people right,
Es el sentimiento del precente lo que cuenta,
It's the feeling of the present that counts,
Y si ya te besaron, te juro que ya lo olvide
And if they have already kissed you, I swear I have already forgotten it,
Si ami me tocaron, telo juro que olvide tambien...
If they touched me, I swear I have forgotten that too...
Pero ya no aguanto,
But I can't stand it anymore,
Siempre que me vienes a humillar con mi pasado,
Every time you come to humiliate me with my past,
No tengo esas listas de las bocas que he besado,
I don't have those lists of mouths I've kissed,
Ni el certificado de que nadie me a tocado,
Nor the certificate that no one has touched me,
Y ya no soporto mas humillaciones ni respuestas indirectas,
And I can't take any more humiliation or indirect answers,
El pasado no hace que la gente sea correcta,
The past does not make people right,
Es el sentimiento del presente lo que cuenta
It's the feeling of the present that counts,
Ay yayay
Ay yayay





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.