Wilfran Castillo - Ella Se Llevó Mi Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wilfran Castillo - Ella Se Llevó Mi Vida




Ella Se Llevó Mi Vida
She Broke My Heart
Lo siento amiga
I'm sorry, my friend
Pero aunque intento darte lo mejor de
But though I try to give you my best
Para olvidarla me hace falta voluntad
I can't forget her, I lack the will
Y no puedo entregarte mi alma a plenitud
And I can't give you my soul in its fullness
Me duele tanto
It hurts me so much
Que no puedas amarme porque aún vive en ti
That you can't love me because she still lives in you
El maldito recuerdo de quien te engañó
The cursed memory of the one who deceived you
Y tengo que pagar el mal que te causó
And I have to pay for the harm she caused you
Ella se llevó mi vida, se llevó mi alma
She took my life, she took my soul
Se fue confundida y me pidió que la esperara
She left confused and asked me to wait for her
Te dejó perdido y te dio falsas esperanzas
She left you lost and gave you false hopes
Y a pesar del llanto me confiesas que la amas
And despite the tears, you confess that you love her
Te dejó una cruz de mil mentiras en el alma
She left a cross of a thousand lies on your soul
Mientras doy mi vida por dormir hoy en tu cama
While I give my life to sleep in your bed tonight
Quisiera
I wish
Que mires un poco en mi destino
That you would look a little into my destiny
Que no puedo compartir contigo
That I can't share with you
El amor que guardo para ella
The love that I keep for her
Te amo
I love you
Y es un sentimiento inevitable
And it's an unavoidable feeling
Y mi amor por ti quizá es más grande
And my love for you is perhaps greater
Que el que estás sintiendo por ella
Than the one you feel for her
Ella se llevó mi vida, se llevó mi alma
She took my life, she took my soul
Se fue confundida y me pidió que la esperara
She left confused and asked me to wait for her
Te dejó perdido y te dio falsas esperanzas
She left you lost and gave you false hopes
Y a pesar del llanto me confiesas que la amas
And despite the tears, you confess that you love her
Te dejó una cruz de mil mentiras en el alma
She left a cross of a thousand lies on your soul
Mientras doy mi vida por dormir hoy en tu cama
While I give my life to sleep in your bed tonight
Te quiero tanto
I love you so much
Que soy capaz de darte lo mejor de
That I'm capable of giving you my best
Lo que he guardado tanto tiempo para ti
What I have kept for you so long
Hoy te entrego mi cuerpo, ven y tómalo
Today I give you my body, come and take it
Amiga mía
My friend
Conozco la pureza de tu corazón
I know the purity of your heart
Y no quiero dejarte una desilusión
And I don't want to leave you disappointed
Aún me muero por ella y no puedo mentir
I'm still dying for her and I can't lie
Ella se llevó mi vida, se llevó mi alma
She took my life, she took my soul
Se fue confundida y me pidió que la esperara
She left confused and asked me to wait for her
Te dejó perdido y te dio falsas esperanzas
She left you lost and gave you false hopes
Y a pesar del llanto me confiesas que la amas
And despite the tears, you confess that you love her
Te dejó una cruz de mil mentiras en el alma
She left a cross of a thousand lies on your soul
Mientras doy mi vida por dormir hoy en tu cama
While I give my life to sleep in your bed tonight
Quisiera
I wish
Que mires un poco en mi destino
That you would look a little into my destiny
Que no puedo compartir contigo
That I can't share with you
El amor que guardo para ella
The love that I keep for her
Te amo
I love you
Y es un sentimiento inevitable
And it's an unavoidable feeling
Y mi amor por ti quizá es más grande
And my love for you is perhaps greater
Que el que estás sintiendo por ella
Than the one you feel for her
Ella se llevó mi vida, se llevó mi alma
She took my life, she took my soul
Se fue confundida y me pidió que la esperara
She left confused and asked me to wait for her
Te dejó perdido y te dio falsas esperanzas
She left you lost and gave you false hopes
Y a pesar del llanto me confiesas que la amas
And despite the tears, you confess that you love her
Te dejó una cruz de mil mentiras en el alma
She left a cross of a thousand lies on your soul
Mientras doy mi vida por dormir hoy en tu cama
While I give my life to sleep in your bed tonight
Ella se llevó mi vida, se llevó mi alma
She took my life, she took my soul
Se fue confundida y me pidió que la esperara
She left confused and asked me to wait for her
Te dejó perdido y te dio falsas esperanzas
She left you lost and gave you false hopes
Y a pesar del llanto me confiesas que la amas
And despite the tears, you confess that you love her
Te dejó una cruz de mil mentiras en el alma
She left a cross of a thousand lies on your soul
Mientras-
While-





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.